【ルーゴン】エミール・ゾラ Part3【マッカール】 (94レス)
【ルーゴン】エミール・ゾラ Part3【マッカール】 http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
34: 吾輩は名無しである [さげ] 2022/11/10(木) 08:33:12.74 ID:Vc0MHGDK 『プラッサンの征服』読了 いやあ、凄い小説だった 宗教による洗脳で、ある一家が崩壊する ゾラの文体が冷静で、いつもの過剰さがないのがいい 統一教会問題で揺れる現代日本で読まれるべき作品だった http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/34
35: 吾輩は名無しである [さげ] 2023/01/02(月) 07:50:32.38 ID:p1QrMYsm >>34 どこかで5000円以内で売ってないかな? http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/35
36: 吾輩は名無しである [] 2023/01/03(火) 11:48:20.66 ID:FcLn5dUn 「獣人」 藤原書店の新訳が気になるんですが、値段が高く岩波文庫のかなり古い訳のとどっちを買おうか迷っています いずれかを読まれた方、何かご教授をお願いしたいです http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/36
37: 吾輩は名無しである [sage] 2023/01/03(火) 12:32:28.47 ID:57YUqEkr >>36 岩波は訳も組版も古すぎてお勧めしないよ。 素直に図書館で藤原書店版借りて読むか、どうしても手にいれたければ筑摩の文学全集の端本買って読んだら? 「獣人」含んだ筑摩の全集は確か二種類あったはずだけど、ちょっと調べたらモーパッサンとの合本ならamazon で500円位で売ってる。この訳は読みやすいよ。 http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/37
38: 吾輩は名無しである [sage] 2023/01/03(火) 16:59:01.35 ID:tLUqS600 『獣人』岩波文庫は戦後の版なので、新字新かなだし、 川口篤の翻訳文は古めかしくはない 新潮文庫『ナナ』の翻訳者の一人でもある 値段を気にするなら、岩波文庫を勧める http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/38
39: 吾輩は名無しである [] 2023/01/07(土) 16:58:31.02 ID:ZIzvsBNV 色々調べていたら藤原書店の「獣人」の一部抜粋があって読んでみたところ好みの訳文体だったので高額ですが藤原書店のを買おうと思います アドバイスくれた方ありがとうございました http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/39
40: 38 [sage] 2023/01/07(土) 19:27:15.56 ID:OgOt+Jo/ >>39 どの翻訳でもいいから読むことが大切 ゾラが好きになったら、 ルーゴンマッカール20作制覇に乗り出そう http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/40
41: 吾輩は名無しである [] 2023/01/08(日) 20:05:49.13 ID:i+78itw0 >>40 近くに大きな図書館でもない限り、集めるのが不可能だろう 読破自体は、バルザック人間喜劇を全部読むより楽そうだが http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/41
42: 吾輩は名無しである [] 2023/01/08(日) 20:41:27.46 ID:lWZ7LP8b 全部読めばいいというものでもないだろ ただの自己満 暇人乙w http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/42
43: 吾輩は名無しである [] 2023/01/08(日) 20:43:18.92 ID:lWZ7LP8b >どの翻訳でもいいから読むことが大切 バカ丸出しw チンポ丸出しw http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/43
44: 吾輩は名無しである [さげ] 2023/01/09(月) 08:41:15.78 ID:CMzR0Bq9 >>41 図書館で借りて読めば十分だ http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/44
45: 吾輩は名無しである [さげ] 2023/01/14(土) 09:37:14.05 ID:QC+2Lr1S >>33 『生きる歓び』はいいよね http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/45
46: 吾輩は名無しである [] 2023/02/07(火) 18:14:34.36 ID:D06WHdNw 論創社が「ポヌール・デダム百貨店」を新訳で出すんだな。 「生きる歓び」みたいに既に出したのも増刷してくれればいいのに。 http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/46
47: 吾輩は名無しである [sage] 2023/02/07(火) 19:11:29.72 ID:F9lsaS6N ボヌール・デ・ダム百貨店 エミール・ゾラ (著), 伊藤桂子 (訳)税込:4,180円 出版社: 論創社 発売日:2023/03/03 ISBN:978-4-8460-2226-6 http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/47
48: 吾輩は名無しである [] 2023/02/07(火) 22:35:14.82 ID:gksgPm/R >>47 これ、持っている かつて刊行した翻訳を重版するんだね 論創社はゾラの重版はしないと思っていたから意外だ 他の品切れ巻も重版するんじゃないかな http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/48
49: 吾輩は名無しである [] 2023/02/08(水) 09:25:12.28 ID:GmciLaWY 『百貨店』は藤原書店版が出ているから、さして読者の要望は大きくなかった 同じ訳者の『ルーゴン家の誕生』を欲しがる人の方が多い 不思議な重版ではある http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/49
50: 吾輩は名無しである [さげ] 2023/02/12(日) 23:53:15.94 ID:wEMQpDbJ 『百貨店』カバーデザインをなぜ変えたんだろう http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/50
51: 吾輩は名無しである [sage] 2023/03/15(水) 20:45:34.39 ID:+cyjp4DK 改訳したみたいだよ、後書き読むと。 http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/51
52: 吾輩は名無しである [sage] 2023/03/18(土) 12:53:44.19 ID:qcCWZcHN 論創社さんありがとう! http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/52
53: 吾輩は名無しである [さげ] 2023/03/25(土) 08:31:12.92 ID:j+iucjP7 同じ訳者の改訳というのは実際比べて読むと、ほとんど変わらないものだ 「少ない」→「すくない」 これも改訳だからね http://mevius.5ch.io/test/read.cgi/book/1663755925/53
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 41 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.005s