劇場版『ベルサイユのばら』ヲチ愚痴スレ3 (981レス)
上下前次1-新
384: 08/21(木)08:15 ID:9MBPnFIE(3/4) AAS
>>383
そうか顔とカラダが目的だから劇場版アンドレ人気なのか
妙に納得
385: 08/21(木)08:18 ID:tKl21trp(3/3) AAS
>>381
ソコだけお出しされてもハアハアキャッキャできる人には最高なんでしょうね、劇場版
386: 08/21(木)08:23 ID:9JVZLJwt(5/9) AAS
>>380
身分違いから解放されるというのがフランス革命のテーマであり、それを描いたのがベルばらなんだけど…それを絶賛する人達が自分達の狭い世界で序列つけてバカはしゃぎって…あいつらベルばらの何を見てたの?ベッドシーン?
387: 08/21(木)08:25 ID:oFjfDbTo(4/7) AAS
>>383
キモオタ男ありがちなことに、女体好きの女嫌い(意思のある女嫌い)、処/女厨、男尊女卑、があるけど、ベルばらファンってたまにそれのまんま男女逆転しただけ、の人がいるんですよね。
普段相当鬱屈した人生でも送っているんだろうか…Twitter見ると、色々と病んでる人は多そうだなとは思う。
388(2): 08/21(木)08:29 ID:kfetMtKM(2/4) AAS
>>380
それだ!国内興行成績アレだし国外の反応も全然でやっぱり旧アニにはかなわない、原作継承してるのはムビばらなのに!って感じ?どこが原作通りだよねえ?
どのムック本だったか池田先生の原作アンドレは何も考えて無かったわけでないアニアンドレに近いですって文章読んだことあるよ。基本先生はアニメに関しては素人だからノータッチどうぞの精神。アランに関しては元々描きたかったナポレオンに出したいから農夫でビックリ(激怒したわけでない)ってのをどこかで読んだわ。何回も出てるけど激怒したら同じ監督にお兄さまへのアニメ化頼まないでしょ。
389: 08/21(木)08:34 ID:wWxgnHxk(1/3) AAS
>>380
人間性が見えたね。
関わっちゃいけない人たちとは思ってたけど、
完全に関わりたくない人たちになったわ。
それをやるってのは、向こうもこれ以上ムビばらの興収も上がることは無いって分かってるんだよねw
390: 08/21(木)08:40 ID:9JVZLJwt(6/9) AAS
>>388
そう、アランはナポレオンでも出そうと思ってたから農夫になってて困ったなぐらいの感想だったんだよ。作者が言ってもいない事を勝手に激おこにして吹いてるの悪質
391(1): 08/21(木)08:42 ID:oFjfDbTo(5/7) AAS
Q「アンドレは自由思想に対してどう思っていたのでしょう?」
池田「当然アンドレは自由主義思想に共鳴していたでしょう。これはアンドレが右目まで失明するかもしれない時(中略)『同じ人間なのに…』と呟いています。この考え方こそ自由主義の基本です。しかしアンドレは自由主義に共鳴こそしましたが、彼が人生をかけたのは「オスカルと共に生き、オスカルのために死ぬ」ことだったのです。
「ベルサイユのばらその謎と真実」より。
アンドレが思想家たちの動向に関して敏感にアンテナを張ってるシゴデキな場面、ブレゲのエピソードに描かれてて嬉しかった。
392: 08/21(木)08:44 ID:oFjfDbTo(6/7) AAS
ただの
お気楽能天気茶坊主昼は剣の相手夜はベッドの相手
ではないのだよ
393: 08/21(木)09:26 ID:nDJDrYzw(1/2) AAS
>>382
原作ではアンドレのベルナールやアランとのつながりもオスカルを経由してのものだけど
アニメアンドレは自分の考えで動いて独自に彼らと関係性を築いてるのがいいね
そして貴族に不利になる時代を見据えてオスカルを守るという意思で動いてるし
394: 08/21(木)09:39 ID:qH5WA1YL(1) AAS
「原作者はアニばらに激おこ」と吹聴してる人いるけど別にそんなことないよね
アニばら一話のジェローデルとオスカルの決闘なんか放映当時のインタビューでも「髪がふわっとなびいてキャーかっこいいって騒いだ」と言ってたしエピソード編にも取り入れられてる
青○なんてあり得ないって言われてるけどこれもオスカル両親の若き日のエピソード編で…だし
そもそもそんな激おこだったらおにいさまへの出崎監督起用も許さなかったでしょ
395: 08/21(木)09:52 ID:oFjfDbTo(7/7) AAS
そう言えばアニばらでオスカルがアランたちの釈放運動を頼みにベルナールと接触できたのは、アンドレが接触方法を知っていたからなんだよね。なるほどなと思った。
396(1): 08/21(木)12:46 ID:9JVZLJwt(7/9) AAS
Filmarksというレビューサイト見てたら、劇バラ酷評の嵐。褒めてる人がほとんどいない。
397: 08/21(木)12:59 ID:9JVZLJwt(8/9) AAS
>>396
…と思ってたがそうでもなかった。一部上手く表示されなかっただけだった
398(1): 08/21(木)15:56 ID:9MBPnFIE(4/4) AAS
>>388
原作アンドレはアニメアンドレに近いのか
ありがとう! そうだよね
劇場版アンドレと違って原作の彼はしっかりオスカルに意見できるし
ただ言う事を聞くだけの都合のいい人間ではないよね
399(1): 08/21(木)16:17 ID:kfetMtKM(3/4) AAS
>>398
そう>>391さんの通り、池田先生はオスカルの言うことだけ聞くような男じゃないってなこと話してる。そしてオスカルの為に生き云々って言葉も、アニばらアンドレが黒い騎士の回でお前のためにもってセリフと通じるよね。これこそアンドレだと思う。
劇場版はアンドレの愛以外の部分を潰してしまった。最後こそ涙かもしれないけど心中未遂やベッドシーンの尺を取りすぎた結果だよね。
400: 08/21(木)16:42 ID:wWxgnHxk(2/3) AAS
だって、監督の一番力を入れたシーンが夜こめなんだもんw
401: 08/21(木)18:28 ID:hmpij2x5(1) AAS
>>399
せめて歌を減らせたらね。
believe in なんちゃらは確実に要らなかった。
気楽なお茶会のくだりでアンドレが「俺もお茶会に?それは光栄なことだなぁ〜」と気が抜けたように言う場面があるけど、なんかアンドレの頭の中がお気楽すぎてちょっとガッカリする。「アントワネット様は大丈夫なのか?そんなことを人前で言ったりして」「危険だな」と言うくらいの敏感さが欲しかった。なんか有能諜報部員みが無いんですよ、劇ばらアンドレ。あいつにサベルヌ遠征のメンバー選抜は頼めないし、ロザリーの母親も「ん〜なんだかたくさんありすぎてわかんない」で探せなさそう。
もっとも「それはお前の取り越し苦労だよ〜」は原作でも言ってるけどね。
402(1): 08/21(木)18:31 ID:wWxgnHxk(3/3) AAS
アニばら勢はムビばらに
「人気ぐ上書きされてしまったことへの焦りと負け惜しみを叫んでる」
んだってさ。
で、
「たぶん原作=アニばらだと思ってる」
のだそうだ。
んなわけあるかいww
403(1): 08/21(木)19:06 ID:nDJDrYzw(2/2) AAS
作中に歌を入れるムビばらを原作忠実とするムビばら支持者は、原作=ヅカと思ってそうだけどねw
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 578 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.019s