[過去ログ] サ店文化ccウ昼喫茶文化通信DNAオツカレー夏通匹 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
862: マカーバッニュース 2025/05/21(水)05:53 ID:T0JRMyvz0(11/29) AAS
AI による概要
詳細
フランス語の「魔法使い」は、男性名詞と女性名詞の2つの表現があります。男性名詞は"magique"または"sorcier",女性名詞は"sorcière"です。
男性名詞:
magique::魔法の、魔術的な
sorcier::男性の魔法使い
女性名詞:
sorcière::女性の魔法使い
どちらの表現も「魔法使い」を指しますが、性別によって使い分けられるため、文脈に合わせて適切な表現を選ぶ必要があります。
Chasse aux sorcières
ガリする方がどっちか分からんけど、Oで女性形にしてるとか?
名詞が男性名詞か女性名詞か?で決まるんでしょ?
ガラレ?
魔女狩りにあうって言い方でアレかね?HUNTED
HUNTINGであってんの?英語。イングランド?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 140 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.006s