[過去ログ]
サ店文化ccウ昼喫茶文化通信DNAオツカレー夏通匹 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
862
:
マカーバッニュース
2025/05/21(水)05:53
ID:T0JRMyvz0(11/29)
AA×
[
240
|
320
|
480
|600|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
862: マカーバッニュース [] 2025/05/21(水) 05:53:22.17 ID:T0JRMyvz0 AI による概要 詳細 フランス語の「魔法使い」は、男性名詞と女性名詞の2つの表現があります。男性名詞は"magique"または"sorcier",女性名詞は"sorcière"です。 男性名詞: magique::魔法の、魔術的な sorcier::男性の魔法使い 女性名詞: sorcière::女性の魔法使い どちらの表現も「魔法使い」を指しますが、性別によって使い分けられるため、文脈に合わせて適切な表現を選ぶ必要があります。 Chasse aux sorcières ガリする方がどっちか分からんけど、Oで女性形にしてるとか? 名詞が男性名詞か女性名詞か?で決まるんでしょ? ガラレ? 魔女狩りにあうって言い方でアレかね?HUNTED HUNTINGであってんの?英語。イングランド? http://ikura.2ch.sc/test/read.cgi/pot/1743214835/862
による概要 詳細 フランス語の魔法使いは男性名詞と女性名詞のつの表現があります男性名詞はまたは女性名詞はです 男性名詞 魔法の魔術的な 男性の魔法使い 女性名詞 女性の魔法使い どちらの表現も魔法使いを指しますが性別によって使い分けられるため文脈に合わせて適切な表現を選ぶ必要があります ガリする方がどっちか分からんけどで女性形にしてるとか? 名詞が男性名詞か女性名詞か?で決まるんでしょ? ガラレ? 魔女狩りにあうって言い方でアレかね? であってんの?英語イングランド?
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 140 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.033s