Mozilla Thunderbird 質問スレッド 29 (655レス)
1-

1: 2025/02/13(木)09:00 ID:BsdW0xHT0(1/4) AAS
!extend:default:default:1000:512:donguri=3/2
!extend:default:default:1000:512:donguri=3/2

Mozilla Thunderbird の質問・相談スレです。
自分で調べてもどうしても分からないことなどがあったらこのスレへどうぞ。
最低限、全拡張無効、セーフモード、(新規プロファイル)を試して問題の切り分けを
試みてください。それでもわからなければ >>2 のテンプレートを埋めてください。

【本家】
Mozilla
外部リンク:www.thunderbird.net
外部リンク:www.thunderbird.net

【参考サイト】
Thunderbird Help
外部リンク:support.mozilla.org
Thunderbird ヘルプ
外部リンク:support.mozilla.org

前スレ
Mozilla Thunderbird 質問スレッド 28
2chスレ:software VIPQ2_EXTDAT: default:default:1000:512:donguri=3/2: EXT was configured
636: 02/08(日)17:56 ID:SIhH/2Wz0(1) AAS
Gmailだから英文で困ったらWebから見てるわ
637
(3): 02/15(日)05:34 ID:2Th3/9190(1) AAS
>>626
どうにも埒が開きそうにないんでやっつけで作ったw
外部リンク:addons.thunderbird.net
638: 02/15(日)06:16 ID:94BY76Se0(1) AAS
>>637
いいですね
639: 02/15(日)06:59 ID:DzrMyNmu0(1) AAS
>>637
無ければ自分で作ると
素晴らしい
640: 02/15(日)07:16 ID:rdxWOWnM0(1) AAS
>>637
Mozillaから来たHTMLメールに試しに使ってみたらすごいことになった
画像リンク[jpeg]:i.imgur.com
641: 02/15(日)17:31 ID:lTbH0goE0(1/2) AAS
メール全文をGoogle翻訳にかけるってまずくないか
自分の情報はともかく相手に迷惑かかるんじゃ…
642: 02/15(日)20:26 ID:Wnv1WKEj0(1) AAS
だから最初にそう言ったんだけどね
何も聞きやしない
643
(3): 02/15(日)20:31 ID:qmsa3Z0M0(1/2) AAS
読めない相手にメールを送る時点でセキュリティなんて考えてなくね
644
(1): 02/15(日)21:34 ID:lTbH0goE0(2/2) AAS
>>643
翻訳使ってやり取りすることは別におかしくないんだよ
ただ普通は内容に配慮して使うんだよ
645
(1): 02/15(日)22:04 ID:qmsa3Z0M0(2/2) AAS
>>644
内容に配慮して「使わない」なら判る
読めないんだから何処がマズいか判らないだろ
646: 02/15(日)22:59 ID:CbW7TQZE0(1) AAS
今はどうか知らんけど、ちょっと前までGoogle翻訳は訳を校正するアルバイトがあって当然秘密保持契約してるはずだが、○○会社がこんな事してるとか原文をアップしてるやつがいるのを見たことがあるw
647: 02/16(月)04:08 ID:sfRLRI0w0(1/3) AAS
>>645
少なくとも英語ならどこが署名かくらい分かるだろ
648
(1): 02/16(月)07:28 ID:JBEBhDjd0(1/3) AAS
>>643
あなたは正しい
信頼関係のない相手のメールをどうしようとこっちの勝手
大事なメールなら暗号化している
649: 02/16(月)07:54 ID:sfRLRI0w0(2/3) AAS
>>648
見えてる時点で復号してね?
650: 02/16(月)08:20 ID:/9+00Cq20(1) AAS
誰から来たのかわからんメールが暗号化して来ることはないし来たとして復号できない
ヘッダー表示で暗号化された大事な相手からのメールかはわかる
本文署名部分を読んだからなんだというのだ
651
(2): 02/16(月)10:57 ID:Y0xQhefW0(1) AAS
>>643
日本語のサイトで日本語でメール送っても、謎に英語で帰してくるところも多いよな。
英語は苦手だから、面倒なときはそのままぶっ込んじゃってる。
きちんと取り引きしているような所は、わからない単語や表現の所だけしか使わない。
652: 02/16(月)19:03 ID:JBEBhDjd0(2/3) AAS
>>651
> 日本語のサイトで日本語でメール送っても、謎に英語で帰してくるところも多いよな。
いや、そんなの知らんが
日本語で書かれているだけで日本のサイトじゃないだろ
653: 02/16(月)19:23 ID:sfRLRI0w0(3/3) AAS
>>651
indeedみたいに中身アメリカ人のサイトもあるしな
654: 02/16(月)20:29 ID:iEUiomIb0(1) AAS
信頼関係とか感情的なこと言い出したら、こっちは信頼してなくても相手は信頼してるかもしれないし逆もまた然り
655: 02/16(月)21:09 ID:JBEBhDjd0(3/3) AAS
くだらない
こんなの各自が個別の事例で適切に判断すればいいだけ
メールのページ翻訳アドオンに感情的に反発した連中が難癖つけるために始めた話だろう
だいたいWEBのページ翻訳アドオンだって
サインインして入るページを翻訳したら本来公開してない情報を流出させることになる
WEBメールのサイトで翻訳アドオンを動作させることもできる
デスクトップメールソフトとWEBブラウザーで何が違うというのだ
1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.731s*