BSD/LinuxでのOffice/Desktop環境を語れ! Part03 (399レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
13
(1): Wine + wime + ATOK(For Windows) on FreeBSD 2021/10/18(月)11:38 AAS
■ wimeの実行
wime4.0.0以降では、「wime -e atok」で起動する。

■ wimeによるWindows版ATOKでの変換を試す
ng-canna(注1)は、設定せずに、直接Cannaが扱えるので、
ng-cannaなどで、ジャストシステムのサイトで例示されている
二重敬語の校正指摘の例文を変換してみるとよいでしょう。
変換候補が以下のように表示されればATOKが動いています。
「お読みになられる《二重敬語「→お読みになる」》」
あとは、canna.el(注2)でも、yc.el(注3)でも、
scim-canna(注4)でも、kinput2 -cannaでも、
あたかもCannaServerを使っているかのように使用できます。
もちろん、この場合は、.cannaも読んでくれますので、
.cannaで、変換候補を1回で開くような設定をしていても、
(setq romkana-table "KANAinput_JibunKeyBoard.kp")
みたいな設定をしていても大丈夫です。
(注1)Emacs like。pkg(8)では「ja-ng-canna」。
(注2)現在のほぼ公式と言ってよい、
     https://ikumi.que.jp/cmp/emacs.html
     での、canna.elは、執筆者としては、yc.elで
     満足しているため未検証です。
     昔ながら(Muleなど)のcanna.elは、ng-cannaで
     いけるので大丈夫だと思います。
(注3)公式サイトは http://www.ceres.dti.ne.jp/~knak/yc.html
     pkg(8)に「ja-yc.el-emacs27」などとして存在する。
(注4)2chスレ:unix
113
(2): FreeBSDでwimeを使っている君 2022/04/24(日)18:28 AAS
「wimeまとめ」の >>13 の「canna.el」への補足です。

執筆者は、「yc.el」を、現在まで使い続けてきました。
そのため、 >>13 での「canna.el」への言及が、中途半端で甘かった
のですが、最近、「Yuuji」氏(注)による、EmacsへのCannaパッチを
知りました。
これが、FreeBSDの、pkg(8)の、flavor(Portsならmake option)の
「emacs-canna」の「もと」なのですね。
emacs23から数えて、13年ほど、まったく気づいていなかった、という
自身の検索の甘さをお詫びします。まことに申し訳ありませんでした。
(注)Twitterを見ると「ものずんごい有名人ではなかろうか」と
   思いますが、まったく存じ上げませんでした。

FreeBSD13.0R/amd64で、
Wine(i386-wine-devel-6.12)+wime4.1.4+ATOK17(2004)+emacs-canna-27.2
を、使ってみましたが、

「やだっ! Mule時代みたい! 勘違いしないでね、ほめてるのよ!」
「yc.elでは、変換候補が一斉に出て、Emacsのエコーエリアが
 数行ほどになるのに違和感があったのよね!」

と、誰だか分からない物まねをしながらウハウハです。

yc.elより、emacs-cannaのほうが軽いような気もします。
FreeBSDを使っていて良かったなあ、と、思いました。

https://twitter.com/hiroseyuuji/status/1511329334107140101
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.019s