「電車で私の隣だけ空席に…」在日外国人が長年傷つき、時に笑い飛ばしてきた"空気"の正体 作家 [少考さん★] (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは1000を超えました。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ
1(45): 少考さん ★ 10/01(水)10:01 ID:BF4G1qx79(1)調 AAS
「電車で私の隣だけ空席に…」在日外国人が長年傷つき、時に笑い飛ばしてきた"空気"の正体 | 国内政治 | 東洋経済オンライン
2025/10/01 9:00
バイエ・マクニール : 作家
2004年に来日し、執筆活動を続けてきた筆者(写真:筆者提供)
目次
1.この現象を外国人はどう呼称する?
2.諦めて受け入れる
3.変装したり、小道具を使ったり
4.隣の人と交流するわけではない
5.日本人は馴れていないだけ
6.たどりついた対処法は書くこと
電車のドアが開き、乗客たちが一斉に乗り込み、あっという間にすべての席が埋まった。
いや、ほとんどすべての席だ。
よくあることだが、私の隣の空席は、まるで規制線が張られた犯罪現場のように、誰も座ろうとしない。私は人々の視線と、その空席そのものの両方を無視しようとした。しかし、ちょうどその時、4歳か5歳くらいの小さな女の子がその席を見つけ、無邪気で嬉しそうな顔をして駆け寄ってきた。
そして彼女が座ろうとした瞬間、母親が「ダメ!」と注意しながら、彼女を引っ張り戻した。少女は周囲を見回したが、危険なものは何も見当たらなかった。私と目が合うまでは…。
そのとき彼女が聞いた言葉は、心に残ったのだろう。最後に肩越しに私をちらりと見たとき、何かがわかったという表情が浮かんでいた。彼女はもう二度と、外国人の隣に座ることはないだろうし、その理由を問うことさえしないかもしれない。
この現象を外国人はどう呼称する?
あまりにも頻繁に—電車、バス、カフェ、待合室、あるいは共用の場所ならどこでも—"目立つ外国人”の隣の席は空いたままだ。日本では、この現象のバリエーションがあまりにも頻繁に起こるため、外国人はそれに名前をつけた。
2004年に私が来日し、このことに気づき始めたとき、私は周囲の人に尋ねて「ガイジンシート」や「ガイジンバブル」といった言葉を知った。しかし、2008年にこのことについて書き始めたとき、私はそれらの言葉を捨てることにした。
「ガイジンシート」は、まるでVIPのための優先席のように聞こえ、実際にはCOVID-19のようなソーシャルディスタンスであることを表現できていなかったからだ。
また、「gaijin(外人)」という言葉自体を不快に感じる人もいる。そこで私はそれを「空席現象(Empty Seat Phenomenon)」と呼ぶことにした。この名称は、非難ではなく体験そのものに焦点を当てている。
在日外国人にとって、その空席を無視することは不可能だ。しかし、ほとんどの日本人がこの問題に気づいていないこともわかった。日本人が、外国人から身を遠ざける行動—意識的であろうと本能的であろうと—は、結果をもたらす。私たちの何人かは、何年もかけて、それと共存したり、回避したりする方法を編み出してきた。
この行動に対する反応は、サバイバル術と同様に多種多様だ。ここにいくつかの対処法を紹介しよう。ちなみに、私はこの20年間、以下の対処法をすべて試してきた。
(略)
※全文はソースで↓
https://toyokeizai.net/articles/-/907947
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 1.272s*