[過去ログ] 【話題】ちょっと待った!実はアメリカで使わないほうがいい英語表現3つ (1001レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
253
(7): 名無しさん@13周年 2014/01/09(木) 22:06:36.37 ID:+fNFcXns0(1/4)調 AAS
>>68
日本のタレントが海外でオーマイガ!と大騒ぎしてたら
Oh my!と言ってはどうですか?と顔をしかめながら言ってる白人女性をテレビで見たことがある。
キリスト教信者でない「あなたの神ではないでしょ」ってニュアンスで不機嫌になってたっぽい。
昔の日本のゲームクリエイターが架空世界の舞台に気軽に十字架出しちゃう感覚に似た話なんだと思った。
320
(3): 名無しさん@13周年 2014/01/09(木) 22:17:20.55 ID:+fNFcXns0(2/4)調 AAS
>>300
GODてキリスト教限定じゃないの?
日本のいわゆる神は英語でもKAMIじゃなかったっけ。
454
(2): 名無しさん@13周年 2014/01/09(木) 22:33:13.08 ID:+fNFcXns0(3/4)調 AAS
>>362
今も多神教にGODの呼称を使っているのならそのとおりなんだろうけど、実際はどうなの?
英語圏で全ての神=GODなら、>>253は勘違いで
単に「GODの名を伏せなさい」という敬虔なクリスチャンの感覚だったのかも。
662: 名無しさん@13周年 2014/01/09(木) 22:54:23.77 ID:+fNFcXns0(4/4)調 AAS
洋画でFBIだか刑事だか兵士か忘れたけど、上官の女性に「イエス マム」言ってたな。
今更だけど、あれ「イエス サー」の女性版だったんだな・・。
ただ、一般人が使っていいのか謎が残る・・
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.029s