レス書き込み
スレへ戻る
写
レス栞
レス消
【野球】選手平均年俸が3年連続減 中日は過去最大32%の大幅減…労組・日本プロ野球選手会が2014年の年俸調査結果を発表
PC,スマホ,PHSは
ULA
べっかんこ
公式(スマホ)
公式(PC)
で書き込んでください。
名前
メール
引用切替:
レスアンカーのみ
>>211 > ◆チャンク◆ > This is just a ballpark figure. > > ◆意味◆ > これは単に大雑把な数字なんだよ。 > > ◆解説◆ > これは、英語だけ見てもすぐには意味がわからない人が多かったのではないでしょうか。"a ballpark figure"とは、野球場の入場者数をアメリカでも大雑把に推測する > ところから来ている決まり文句です。"ballpark"が野球場で、"figure"は数字のことです。"figure"をつけずに、単に"ballpark"で「概算・大雑把な数字」を表すこともできます。 > 冠詞の"a"を忘れずにつけるようにしましょう。外資系の企業で営業職をやっている人などは特に、海外の顧客や、海外本社のネイティブ達から、売り上げ実績や予想の数字を > 求められる機会も多いことでしょう。そんな時に、概算で数字を言っておいてから、このチャンクをつけ足す、というような使い方ができます。金額であれ、人数であれ、数字に > 関する様々な場面で使えます。細かい数字を暗記するのが苦手な人は、だいたいの数字を言ってからこのチャンクをもっともらしく言って、ごまかすというワザも使えますよ(笑) > その場合「ま、これは大雑把な数字だけどね」という感じを醸し出すようにしましょう。 > http://www.sugis-english.com/magazine/chunks2007/01/001.html > > > > >"a ballpark figure"とは、野球場の入場者数をアメリカでも大雑把に推測するところから来ている決まり文句です。 > >"a ballpark figure"とは、野球場の入場者数をアメリカでも大雑把に推測するところから来ている決まり文句です。 > >"a ballpark figure"とは、野球場の入場者数をアメリカでも大雑把に推測するところから来ている決まり文句です。 > > > 本国アメリカでも野球=水増しの構図はスラング化するほどに浸透してるんだなw
ローカルルール
SETTING.TXT
他の携帯ブラウザのレス書き込みフォームはこちら。
書き込み設定
で書き込みサイトの設定ができます。
・
ULA
・
べっかんこ(身代わりの術)
・
べっかんこ(通常)
・
公式(スマホ)
・
公式(PC)[PC,スマホ,PHS可]
書き込み設定(板別)
で板別の名前とメールを設定できます。
上
下
板
覧
索
設
栞
歴
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.006s