[過去ログ] アラビア語 〜第7夜〜 (981レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
792(3): 2012/11/24(土) 16:07:34.66 AAS
アラブ人女と結婚するので彼女の母親とコミュするために
アラビア語必要になって、アルファベット学習中
793: 2012/11/24(土) 17:57:41.09 AAS
>>792
彼女の出身地のアーンミーヤも勉強してはいかが?
794: 2012/11/24(土) 20:32:37.09 AAS
どこの出身か気になる
795: 2012/11/27(火) 21:34:47.61 AAS
お勧めのアラビア語−日本語辞書はどれよ?
796: 2012/11/27(火) 22:04:33.19 AAS
アブギダとアルファベットの違いを
797: 2012/11/28(水) 01:29:10.87 AAS
アブジャドとアブギダとアルファベットの違いを
798: 2012/11/28(水) 06:04:18.67 AAS
アブジャド=子音のみを記し、母音は表記しないか記号として付加するだけの文字体系
アブギダ=子音を主とし、母音をそれに対する不可記号として必ず表記する文字体系(音節文字に近い)
アルファベット=子音、母音の区別をせず表記する文字体系
799(1): 2012/11/29(木) 01:32:10.15 AAS
ラノベとかどーすんだろ?
800: 2012/12/03(月) 14:18:21.05 AAS
>799
イスラム圏外在住の状態で英語版を読むしかない。
残念ながらその英語版(検閲なしバージョン)の大半が違法配信海賊版。
ソースはサウジで開催されたアニメフェア会場インタビュー。
801: 2012/12/11(火) 00:26:41.45 AAS
アル・アハリ
802: 2012/12/12(水) 00:32:32.15 AAS
北アフリカ出身の友人がちょっとした失敗をしたりすると
インナンディルモック!!!
みたいなフレーズを良く言います。
意味を聞くと「汚い言葉だよ」としか教えてくれません。
日本語でいうところの「糞!」「この野郎!」「畜生!」みたいな使い方でしょうか?
803(3): 2012/12/12(水) 01:53:24.74 AAS
ちょっと聞きたいんだけど、ハムザトルワスルがよくわからない
アブー・アルアッバースがアブル・アッバースになるとか
イブン・アルハティーブがイブヌルハティーブになるとか
ダール・アル・イスラームがダーリルスラームになるとか
じゃあアリー・アル・ナスリーだったらアリンナスリーになるわけ?
804: 2012/12/12(水) 09:40:41.50 AAS
>>803
daaru as-salaam>daaru ssalaam
が本来で、口語では daar issalaam>daar issalaam
alii al-nasriy じゃなくて alii an-nasriy だからalii n-nasriy になるの
どの子音の前でLがその子音と同化するか覚えよう
805: 2012/12/12(水) 23:31:53.20 AAS
ブルネイ・ダルサラーム国
806: 2012/12/15(土) 20:25:30.32 AAS
アラビア語検定受けてる人いる?
807: 2012/12/16(日) 17:44:25.66 AAS
例のnpoが年に一回、3〜6級だけ不定期に開催するアレ?
808: 2012/12/19(水) 18:17:18.39 AAS
アラ検東京大阪でしかやってないから九州の私は受ける気にすらならない
809: 2012/12/22(土) 02:18:39.34 AAS
>>803
直前になにか言葉があると、
ついてる母音と一緒に、発音されなくなるのが、Hamza al-Wasl。
このハムザは、消えても、
その直前の長母音を短母音にする、
という機能もある。
in the house の、フィー + アル-バイトで、
冠詞アルのアが、Hamza al-Wasl のついた母音で、
前に、フィーがあるから、発音されなくなる。
けど、前のフィーの長母音を短くして、フィ とする。
で、結果、
フィ・ルバイト
となる。
こういったハムザは、
・定冠詞のア
・8つ(?)の名詞の頭のイ(ibn, ibna, imr', imra'a, ism, など)
・派生型の完了形、7型から10型の語頭のイ, infa'ala, ifta'ala, if'alla, istaf'ala
などに出てきます。
810(1): 2012/12/22(土) 02:23:32.52 AAS
>>803
アリー・アル・ナスリーですが、
正式よみでは、
'aliyyun i l-nasriyyu(アリーユニ・ルナスリーユ)
主格で、こうなります。
普通の会話、適当な読みでは、
アリンナスリー
もあると思います。
811: 2012/12/22(土) 03:14:54.63 AAS
ハムザがあるのを忘るる
812(1): 2012/12/22(土) 11:43:04.75 AAS
>>792
やっぱムスリムにならないといかんの?
813: 2012/12/22(土) 11:43:55.54 AAS
>>812
形式的にでもならないと無理
814: 2012/12/22(土) 18:08:23.83 AAS
湾岸戦争のときに、アントニオ猪木も入信した
モハメッド・フセイン・イノキという名前をもらった
815(1): 2012/12/22(土) 23:03:57.22 AAS
講義の最後に講師がシュクランゼジェランと言う
シュクランはともかくとして後半はなんて意味なんだ?
一年も経って今更聞けない
816(2): 2012/12/22(土) 23:06:58.95 AAS
>>815
>>815
shukran jazeeran
thank you very much みたいなもの
817: 2012/12/22(土) 23:12:45.00 AAS
>>816
なるほど
すっきりした
818: 2012/12/23(日) 10:02:34.07 AAS
NHK講座は登場人物のキャラ濃すぎて楽しいけど
逆に何も頭にはいらない
819: 2012/12/23(日) 16:05:41.41 AAS
>>810
'aliyyun i l-nasriyyu(アリーユニ・ルナスリーユ)
アリー
という名前を表記したつもりであれば訂正する必要があります。
アインをアルファベット等を使って(発音記号みたいな奴で)表記するのであれば『'』ではなく『‘』を使います。
'aliyyunこの表記ですと
アリフに乗ったハムザ表記になってしまいます。
人によっては小さいc、もしくはクエスチョンマークを反対向きで書いたような記号(IPAの有声咽頭摩擦音記号)を使います。
アリフとアインは音が全く異なるので、誤解を防ぐ為にも間違った表記は避けましょう。
正しい表記は
‘aliyyun
です。
820(2): 2012/12/24(月) 13:35:20.16 AAS
何か言葉の最後がlで、その後に定冠詞alがくる、そしてアリフを落とすと、
自然とlがダブってシャッダになるの?
qital al islamだとqital alslamになって、qitallslamになるのでいいの?
821(1): 2012/12/24(月) 15:02:21.29 AAS
>>820
al-islamはiが省略されない
(ハムザがあるから)
al-nasriyyuはan-nasiyyuになる
nの前のlはnになるから
822(1): 2012/12/24(月) 20:11:10.03 AAS
>>820
イスラームのイについてるハムザは、
ハムザでも消えないハムザです。
ハムザでも、消えるハムザと消えないハムザがあります。
消えるハムザ(hamza al-wasl)は上に書きました。
それ以外のハムザが、消えないハムザです。
qital al-islam
は、qital が主格だと、
qitalu l-islami
になるます。シャッダはつきません。
823: 2012/12/24(月) 23:20:12.88 AAS
>>821,822
大体わかりました
824(2): 2012/12/30(日) 13:35:41.36 AAS
>>816
jazeeranてアルジャジーラと関係あるの?
825: 2013/01/01(火) 19:29:26.82 AAS
la
826: 2013/01/02(水) 02:24:27.73 AAS
>>792
嫁の母親と、旦那は、
アラブでは犬猿の仲の典型だって、
もちろん分かってるよな w
827(1): 2013/01/02(水) 10:12:37.49 AAS
>>824
shukran jaziilan(大変ありがとう)
と
al-jaziirat(半島、島)
だから別の単語だよ
828: 824 2013/01/04(金) 00:51:36.17 AAS
>>827
あ、r と l が違うんですね・・・ありがとうございます!
829(1): 2013/01/05(土) 02:26:16.26 AAS
﷼
830: 2013/01/05(土) 02:37:07.18 AAS
ٮ …点のない ث ت ب
ٯ …点のない ق
831: 2013/01/05(土) 02:40:54.70 AAS
۞
… ربع الحزب (rubʿ al-ḥizb ルブウ・アル=ヒズブ)
832: 2013/01/06(日) 13:19:26.95 AAS
>>829
通貨リヤルを強引に一文字にまとめたのかwww
833(1): 2013/01/18(金) 01:08:24.44 AAS
アラビア語初めてからだらだら半年くらいですが
世界一難しいよくらいのかんじで大げさにいわれている文字も語根抽出も辞書使うのも
全然躓かなかったのですが、派生形とか語彙とかまったく増えません
834: 2013/01/18(金) 06:35:35.13 AAS
>>833
派生形はだいたいでよろし
すべての語根に全部そろってるわけでもないしね
835: 2013/01/18(金) 11:45:40.76 AAS
・語彙は、一つでも、2つでもいいから、
まず正確な形を覚える。漠然とした記憶はよろしくない。
・派生系については、まず、基本形(弱子音の語根を含まないパターン)の
それの、2形から10形までの、
・三人称・単数・男性形の、完了形、未完了形(直接法)
・命令形(男性・単数)
・動名詞
・能動分詞
・受動分詞
の形を、もししっかりアラビア語を身につけたいなら、非妥協的に覚える必要がある。
その気になれば、一日もかからないはず。
これを身につけないと、
単語の個々のニュアンスが捉えられなくなります。
836: 2013/01/24(木) 14:39:03.22 AAS
アラビア語が出来たらアラブ圏で拉致されたときに殺されない可能性は少しでも上がると思う?
837(2): 2013/01/24(木) 14:43:52.18 AAS
今回殺された日本人たちってアラビア語出来たの?
・流暢にアラビア語を話せるようになる
・イスラム教徒になる、もしくは必要あらばイスラム教徒を完璧に演じれるぐらいに精通し、訓練しておく
これだとどうだ?
少しは生存可能立上がるかな?
838(1): 2013/01/24(木) 15:25:13.73 AAS
>>837
んー
若干かな
まず、
Ashhad an laa ilaaha illa llaah, mu7ammad rasuul-llaah 三回
が必須
次に、Suurat-ul−Faati7a
あとは若干フスハー
でも、テロリスト側も余裕ないから関係ないような
839(1): 2013/01/24(木) 17:49:13.89 AAS
魔法のコトバ
zabbur
これを、テロリストに言えば、
助けてもらえる確率がぐーんと上がります。
zibb
でもいいです。
覚えておいてね!(*ノω・*)テヘ
840(1): 2013/01/24(木) 20:09:58.15 AAS
>>838
一通りやってそれで結果殺されたとしても、何もしないより何かしらやりきった感はあるな。人生最後の試験を受けてるような感じ。
それはコーランの一部?なんて意味?
今のところアラビア語の知識は0なんだが、コーラン暗記とかはいつかやってみたいなw
>>839
なんて意味ですか?
841: 2013/01/24(木) 21:36:23.52 AAS
>>840
Ashhad an laa ilaaha illa llaah, mu7ammad rasuul-llaah 三回
これは入信の際の決まり文句
これを唱えたら即イスラム教徒
Suurat-ul−Faati7a
これはコーランの第一章
一ページ分しかない短いもの
いかに不熱心でも、イスラム教徒ならここだけは知っている
842: 2013/01/24(木) 21:37:37.92 AAS
おkそこだけ完璧に覚える
843: 2013/01/24(木) 21:40:24.81 AAS
Ashhad an laa ilaaha illa llaah, mu7ammad rasuul-llaah 自体は
我証言す、アッラーのほかに神はなし、ムハンマドはアッラーの使者なり
Ashhad:我証言す
an:ということ、英語のthat
laa:ない
ilaaha:神
illa:のほかに、英語のexcept for
llaah:アッラー
mu7ammad:ムハンマド
rasuul:使者
llaah:アッラーの
844(1): 2013/01/24(木) 21:49:33.90 AAS
これの発音が聞けるところありますか?
845: 2013/01/24(木) 22:00:22.55 AAS
>>844
youtubeにもあるんだけど、検索語が不明
スーラトゥルファーティハなら出てくるかも
846: 2013/01/24(木) 23:33:41.73 AAS
流暢なアラビア語とコーラン、心理学の知識、あたりでなんとかならないかな
847: 2013/01/29(火) 07:20:32.92 AAS
これで発音が聞けるかも
外部リンク:translate.google.co.jp|auto|%D9%84%D8%A7+%D8%A5%D9%84%D9%87+%D8%A5%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87+%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF+%D8%B1%D8%B3%D9%88%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87
848: 2013/01/29(火) 08:58:58.04 AAS
そんなものそこらじゅうに山ほどあるだろ
外部リンク:quranicaudio.com
ここの一番上とか。
同サイトに他の人の朗唱も沢山ある。
849: 2013/01/30(水) 02:14:59.00 AAS
NHKからアラビア語の教材出てるけど
誤植ある?
850: 2013/01/31(木) 23:04:57.84 AAS
>>837
アラビア語がわからないイスラム教徒も一杯いるそうですよ。
インドネシアやマレーシアとか。
アルジェリアとかマリでは、フランス語を話す人が一杯いるだろうし。
助かった社員さんは、ターバンを巻いて避難したそうですね。
とはいえ、これについても個人的には疑問があって、アルジェリアはもとより、アラビア圏ですら
ターバンを巻いている人は少数派なんじゃないかなと思うのですよね。
プラントの従業員とか(仮に)飛行機で占拠事件があっても、ムスリムだろうが何だろうが開放は
ないと思います。
851: 2013/02/02(土) 14:55:07.55 AAS
現地人にまぎれて助かった人の話があったように思うが・・・
852(1): 2013/02/02(土) 23:15:21.99 AAS
人質にされて見せしめにひとりずつ殺されるような場合、
イスラム教徒に思われた方が殺される優先順位が下がる。
逆にイスラエル国防軍のTシャツとか着てたら真っ先に殺されるwww
853: 2013/02/03(日) 01:26:40.85 AAS
結局は死ぬ時は死ぬ
854: 2013/02/03(日) 02:03:36.03 AAS
>>852
確かにそうですね。
とはいえ、突入時に神経質な奴がいて(テロリストは錬度高くないから)発砲したりすると、話す前に
その場で死んでしまいます。
突入時に死なない、相手が敬虔なイスラム教徒でアラビア語を話す、本人が相手と意思の疎通が
取れるくらいアラビア語か現地語に堪能、とかどんどん可能性が低く。
航空機のハイジャック以外は、危ない地域に行かない、で解決できるのではないですかね。
航空機の場合は相手だって死を覚悟してるだろうし、敵対的な勢力とみなされない限り、一般人と
生き残る可能性は同じと考えていいのでは。
せいぜい、死ぬときに「一緒に天国に行けるといいですね」とか言ってもらえる程度ではなかろうかと。
855(1): 2013/02/03(日) 08:50:16.45 AAS
いらないネトウヨをアルジェのプラントに送る
↓
国内のゴミがはけてよかったよかった
↓
アルジェのテロで、ネトウヨ全員殺される
↓
国内のゴミがはけてよかったよかった
なんだ、いいことづく目じゃないか pppp
856: 2013/02/03(日) 09:56:28.08 AAS
結局は、いつ死んでもいいように悔いのない毎日を暮らすしかないか。
857(1): 2013/02/04(月) 19:04:14.92 AAS
>>855
頭おかしいゴミのお前が真っ先に死ねば?w
役立たずだから海外駐在は無理だろうけどw
858: 2013/02/05(火) 03:22:19.09 AAS
くわしうるちま
859(1): 2013/02/05(火) 10:52:53.01 AAS
>>857
ネトウヨはほんと良く釣れるわ www
ネトウヨは日本の癌、全員殲滅が国是だよ。
お前は、死ね、死ね、死ね、死ね、死ね。
860(1): 2013/02/05(火) 11:02:00.57 AAS
>>859
いかれてるなwwww
病院行ってこいよw
861(1): 2013/02/06(水) 22:27:19.39 AAS
ウチの会社に、部品の買い付けでシリアから来てるバイヤーがいるんだが、
彼がいつも俺に会う度に笑顔で
『バッチェリー(ク)!』みたいに挨拶してくるんだが、どういう意味なの?
862: 2013/02/13(水) 02:13:57.55 AAS
バッテリーを買いたいんだろ渡してやれよ
863: 2013/02/16(土) 16:30:04.88 AAS
使い道のない在日寄生朝鮮生物をまとめて捨てておいたほうが世のため人のため
864: 2013/03/09(土) 15:20:02.55 AAS
ネトウヨの正体は在日
865: 2013/03/09(土) 16:42:14.85 AAS
関係ないスレに出てきて在日在日とバカの一つ覚えを繰り返す白痴をネトウヨという。
出て行け白痴!
866: 2013/03/11(月) 14:53:26.79 AAS
>>861
バッテリー屋!だろ
867: 2013/04/05(金) 15:11:49.98 AAS
うーむ
動詞活用が多様過ぎて
検定6級にも一生受からない気がする
アラビア語が好きなので目標をどこに置くべきか
868(3): 2013/04/13(土) 15:27:01.73 AAS
教えてほしい。
PCでラーム+ミーム+他の文字を打ち込んだとき、
ミームのくるんが見えなくなることがあるんだが、
これ、何て現象?
869: 2013/04/13(土) 15:27:45.40 AAS
>>860
死ね
870: 2013/04/14(日) 09:51:57.14 AAS
>>868
小さくて見えないだけじゃね?
871(1): 2013/04/14(日) 17:03:43.60 AAS
マルハバン。
鷲見先生はアリフとかははさみ記号って(筆記で途切れる終端の
文字記号群)言っていましたがこれは他の教科書でもそんな言い方
してますか?終端記号(文字)や分離記号(文字)のほうがわかり易い気がする。
872: 2013/04/20(土) 09:47:30.72 AAS
音質www
873(2): 2013/04/23(火) 12:32:06.76 AAS
アラビア語の書体、よく使われるあの書体以外(手書き文字なら尚更)読めないんだけど
どうしたらいい?
874: 2013/04/23(火) 13:27:10.82 AAS
慣れろ
875: 2013/04/23(火) 23:52:45.67 AAS
図書館でアラビア語の書き文字の本でも借りてきたらどうだろう
結局は慣れだけどきっかけくらいには成るかも
876: 2013/04/25(木) 16:36:21.98 AAS
>>871
初めて聞いた、その言い方
877: 2013/04/25(木) 17:40:14.56 AAS
パチンコ屋みたいな名前
878: 2013/04/25(木) 19:58:21.03 AAS
>>873
ナスターリクが読みたいなら普通に方法あるけど、マグレブ書体とかだと俺知らん
879: 2013/04/27(土) 01:31:35.52 AAS
ダイソーの商品名にアラビア文字が使われてるけどあれは何だ?
英語・中国・ハングル文字も併記してるけどなんでアラビア文字なんだろう。
880: 2013/04/27(土) 09:18:13.55 AAS
そりゃあ話者が多いからでは。
もしかしたらイラン人向けなのかも知れないが。
881(1): 2013/04/27(土) 23:52:52.23 AAS
>>868
ラームの ┘ 部分にポリープみたいなのが出てるべ?
そいつがミームだ!
882: 2013/04/28(日) 04:47:58.20 AAS
ダイソーで気になって調べたら
アラビア半島圏にダイソーあるみたいだ
883: 2013/05/05(日) 17:20:42.07 AAS
>868
>881
ググっても出てこないのでわからんのだが、
どこかで、ぶどうの房だか何だか呼んでた気がするが、
詳しくはよく覚えていない。
884: 2013/05/15(水) 01:36:41.23 AAS
>>873
色々書体あるけど
画像リンク
画像リンク
画像リンク
画像リンク
やっぱり
画像リンク
をキレイにかけるような竹筆なんか売ってるところありますか?
885: 2013/05/29(水) 20:36:37.38 AAS
19-20世紀くらいの評価が決まっているアラビア文学で、きちんとした英語の直訳がペアになってるようなお勧めの本ってない?
独仏露伊西とかだと Dover からたくさん出てるし、Gutenberg で原文と英訳を拾ってくることもできるけど、なぜかアラビア語にはうまく行き着かないんだが。
この時期のアラビア古典文学って、そもそもどんなものがあるの?あまり発達してなかったの?
886: [age] 2013/07/15(月) NY:AN:NY.AN AAS
صをsx、ضをdx、طをtx、ظをzxで表せば、数字を使わないでアルファベットだけでアラビア語を表記できると思うんだがどうだろうか?
887: 2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN AAS
・の代わりにxだね
888: [age] 2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN AAS
さらにثをth、ذをdh、شをshで表せばOK。
889: [age] 2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN AAS
さらにحはhx、خはkhだな。
890: 2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN AAS
tes
891(1): [age] 2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN AAS
整理するとこうかな?
h系
خをkh、ثをth、ذをdh、شをsh
x系
حをhx、صをsx、ضをdx、طをtx、ظをzx
892: 2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN AAS
なんでxなのか知らんけど悪くないね
893: [age] 2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN AAS
エスペラント語の代用表記でxを使うことがあったと思う。
下に・が付いているアルファベットを打つのは、アラビア文字を打つ手間とあんまり変わらない。
xってアラビア語では使わないし。
ksっていうkとsが連続する発音だったら、そのままksって打てばいいし。
894: 2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN AAS
>>891
hが独立の子音として存在するから、そこは別の文字が望ましい、かな
895(1): [age] 2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN AAS
アラビア語でθじゃなくて、tとhが連続してthって読むことある?
ドイツ語なんかではあるみたいだけど。
896: [age] 2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN AAS
他には
xじゃなくて、kとhが連続してkhって読む
ðじゃなくて、dとhが連続してdhって読む
ʃじゃなくて、sとhが連続してshって読む
場合とか
ドイツ語の場合はʃはschで表して避けているみたいだけど。
897: [age] 2013/07/19(金) NY:AN:NY.AN AAS
とりあえずこの方式をhx式と名付けるのが良いと思う
898: 2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN AAS
アッー!
عا!
899: 2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN AAS
てすと
وتوسيع
900: 2013/08/25(日) NY:AN:NY.AN AAS
900!
901: 2013/08/26(月) NY:AN:NY.AN AAS
>>895
無数にある
hみたいに聞こえる音も複数ある
902: 2013/08/27(火) NY:AN:NY.AN AAS
とりあえずx以外にもcとpとvは余ってるよ。
903: [age] 2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN AAS
hx式は破綻だな。
hの代わりにcを使えば良いと思うよ。
kって発音だったらk、sって発音だったらs、tsって発音だったらtsって打てばいい。
pとかはペルシア語で使ったりするからあけておきたい。
904: [age] 2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN AAS
cx式
c系
خをkc、ثをtc、ذをdc、شをsc
x系
حをhx、صをsx、ضをdx、طをtx、ظをzx
905: 2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN AAS
読みやすさを考えたらhx式はth,shなど英語圏に読まれやすい
ハイフンで繋がらない音を区切るのはどうか
906: [age] 2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN AAS
そのほうが良いかもね。
これを見る限り、hx式は結構妥当なシステムに見える。
アラビア文字 - Wikipedia
外部リンク:ja.wikipedia.org
907: [age] 2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN AAS
さらにعもxで表して良いかも。
発音記号で[ʕ](有声咽頭摩擦音)になる発音をxで表すと。
908: 2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN AAS
アラビア語こないだから本を読んで独学し始めたが、名詞の語幹の動詞が字面から判るって面白いな。
この言語は同じ意味でも違う系統の語だらけの英語とは正反対で、憶えれば憶える程それが足がかりになってさらに単語を憶えやすくなるんだろうな。
複数形や完了・非完了が不規則カオスだが、別物だという感覚でいけば、子音語幹は共通してるから却ってやりやすい気さえする。
مغربのمはمدرسةのم、そしてمكتبのم、なるほどمَが名詞化の接頭辞か。
名詞から動詞語幹を抜き出して単語間の意味の結び付けが容易なのも楽しい。
مدرسの中にはدرسが入ってて、مهندسの中にはندسが入っている(なんだろうこのهとかいう接辞は)。
909: 2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN AAS
ムダッリスの場合だとそれは過去分詞ですね。
910: 2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN AAS
マスダルはマスダルとしてしっかり派生型覚えてね
911: 2013/09/06(金) 06:40:17.34 AAS
これ何て書いてあるのですか
الجزيرة أونلاين صحيفة إخبارية
شاملة، تصدر عن مؤسسة الجزيرة
للصحافة والطباعة والنشر.
تعمل الجزيرة أونلاين على موقعها
الإخباري وفق القواعد المهنية الأصيلة
لمهنة الصحافة، إلى جانب
كونها صحيفة تهتم بالشأن المحلي، فإنها
912: 2013/09/06(金) 11:38:09.27 AAS
先週アラビア語はじめました初心者です。キーボードレイアウトは頭に叩き込みましたが、アラビア語に対する理解がまだまだです。自分なりに調べたところ、フスハーをまず座学として勉強し、次にエジプトアラビア語を会話を交え勉強するというのが理想的だと思いました。
何かこの部分だけは今からでもやっておけみたいな文法事項なりなんなりありましたらご教示下さい。
913: 2013/09/06(金) 13:52:29.03 AAS
いきなりキーボードレイアウトなのが謎
大学書林のアラビア語入門はフスハー中心で最後の方にエジプト方言がちょっとあったような希ガス
914: 2013/09/06(金) 16:30:27.09 AAS
早速ポチってみます。キーボードレイアウト先に覚えたほうが検索とか日記書いたりするスピードが上がるかなぁと思いまして。
あと、文字が早く打てないとイライラする性分なもんで
915: 2013/09/07(土) 01:30:15.52 AAS
それはすごいと思うよ
キーボード今だになれないや
916: [age] 2013/09/15(日) 14:26:13.36 AAS
派生系に名前を付けてみた。数字だけだと覚えにくいと思われるので。
1
2 重形
3 長形
4 ア無形
5 タ重形
6 タ長形
7 イン形
8 イ・ト形
9 イ無重形
10 イスタ無形
917: 2013/09/18(水) 03:53:04.95 AAS
>といった感じ。
>という訳で、
>どこでもアラビア語が喋れる人材になるためには、
>フスハーをきっちり学んだ上で
>方言を幾つか学び、その構造を理解する必要がありそうです。
外部リンク[html]:pi-info.blogspot.jp
アラビア語使いになるには相当の覚悟がいるようだな。
独学では無理だね
918(1): 2013/09/26(木) 21:34:24.78 AAS
質問です
不定の名詞句の語末の-un、-in、-anとくにnは結局発音しないんでしょうか
ター・マルブータについても全く読まないと考えていいのでしょうか
どちらも、読むとしたらどんな時なのかも詳しく知りたいです
たとえばニュース原稿とか流行歌の詞とかドラマの台詞とかコーランの朗読、
みたいな状況や文体で同じフスハーでも違う、みたいなことでしょうか
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 63 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.022s