[過去ログ] 英会話をいかに習得するかを模索するスレ (984レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
4(2): 2014/06/09(月) 17:56:18.49 ID:T4ykoZcR(2/2)調 AAS
まずは発音からだよ
正しい発音を知る→自分の口から出す→それと同じ音が他人の口から聞こえた時に聞き取れるようになる
736(11): 2015/02/05(木) 13:29:43.83 ID:qKLtZ/Rw(1/5)調 AAS
在米20年で今日本在住です
結局は>>2 >>3 >>4 ですね
カタカナ英語 特に日本流に略した言葉をやめること
スタバ コスパ コーデ これじゃ元の言葉もわからないし
大元の言葉を英語でスペルアウトできない
自分が渡米当初(学生)でやったことは単純にモノマネ
テレビで聞いたフレーズを書き取って(この場合音としてカタカナで
書く)それに似た英語を探し出し、その分を次回使ってみる
人と話す時もアメリカ人が話す言葉をまねるまねるまねる
結局は自分が生まれてから親や周りから日本語を学んだように。
インプットアウトプットの繰り返し マジックみたいな方法はない
今でも主人(アメリカ人)に結構質問しますよ どこでもいつでも
学べる環境を自分に与える 映画テレビを繰り返し観てセリフを
真似する 地道な努力 蓄積されるとある日溢れ出てくる
765(5): 2015/02/08(日) 17:09:24.13 ID:LJX8Xinc(1)調 AAS
>>754 オーライ(←シェリーさんをイメージしてくださいw)
I had been in the States for about 20 years and I'm back livin in Japan now.
The thing is >>2>>3>>4 eventually.For those who wants to speak English fluently,
first I want to advocate not to use Japanese deformed katakana-character words as it is
when you're speaking Japanese like 'sutaba' or 'cospa' or 'cordi' and so on .
Using those odd words will easiliy make you forget the original English words
when you're badly in need of spelling them out.
When I was a college student in my early days in the States,
I used to work on imitating the sound of their English pronounciation there.
When I heard an interesting phrase in a TV show, I wrote it down in Japanese
katakana-character to look for the same expressions or nearly the same
as those words in my dictionary.Then I tried these new expressions in many situations.
It really works.So I recommend you to do this in as many opportunities as you can get.
And It's really important to continue this 'input and output' practice as
much as you can.We don't have got any other means to learn a foreign languge
without the way we learned Japanese after all.
Still,I sometimes ask my husband , he was born in the States actually,
anywhere anytime if this way of saying is right or false.
Give yourself many opportunities to learn in wathing TV shows or movies,
that kind of effort will do a lot to learn English.
Once it's up enough, it'll flow from your mouth naturally.
I'm sure you'll really get suprised.
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.184s*