[過去ログ] 主イエス・キリストは父なる神 2014.8.24 (1158レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
553
(1): 2014/09/06(土) 14:25:43.24 ID:qMD4b9h2d(7/10)調 AAS
Mettimi il tuo piede sulla bocca che ha mentito.
偽りを言った私の口をあんたの足で踏め! 
Sulla suola del sandalo c'è forse un poco del suo Sangue.
サンダルの底には、多分、彼の血が残っているかもしれない。
E solo quel Sangue, mescolato al fango della via,
そして道のほこりにまざったその血だけが、
può dare un poco di perdono, un poco di pace al rinnegato.
この裏切り者にちょっとしたゆるし、ちょっとした平和を与えるかも。
Devo pure abituarmi al disprezzo del mondo!
私はどうしても世間の軽蔑に慣れるべきだ。
Che sono io?
私は何だろう?
Ma ditelo: che sono?».
さあ言え、私は何だ?」

616 DCXVI. Il mattino della Risurrezione. Preghiera di Maria
外部リンク[php]:www.valtortamaria.com
554: 2014/09/06(土) 16:23:25.33 ID:qMD4b9h2d(8/10)調 AAS
>>553 (つづき)
«Sei una grande superbia»,
「おまえは大いなる傲慢でしかない」
risponde calma la Maddalena.
とマグダラのマリアが静かに答える。
«Dolore? Anche quello.
「苦しみか?それもあろう。
Ma credi pure che, su dieci parti del tuo dolore, cinque, per non offenderti col dire sei,
しかし、おまえの苦しみの十分の五 ―あまり侮辱しないように六、と言わないが― は、
sono del dolore di essere uno che può essere disprezzato.
軽蔑されうる一人の人間になったという苦しみのためです。
Ma che davvero io ti disprezzerò se continui solo a gemere e a dare in smanie,
giusto come fa una femmina stolta!
しかし、おまえが愚かな女みたいに嘆いたり、取り乱しつづけるならば、本当に私もおまえを軽蔑する! 
Il fatto è fatto.
やったことは、もうやったことです。
E non sono i gridi scomposti che lo riparano e annullano.
そして、それを償う。あるいは消してしまうのは、あのような訳の分からない叫びではない。
Non fanno che attirare l'attenzione e mendicare una compassione che non si merita.
それは他人の注意を引くだけで、おまえに値しない同情を乞食するだけです!
Sii virile nel tuo pentimento. Non strillare.
おまえの後悔で男らしくあれ、キャンキャン喚くな。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 1.166s*