[過去ログ]
ワンピース強さ議論と雑談スレ692 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
676
: 2018/02/14(水) 15:25:36
ID:10DnHg6o(2/7)
調
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
676: [] 2018/02/14(水) 15:25:36 ID:10DnHg6o ジャガイモは地下の茎の部分(塊茎)を食用にする。加熱調理して食べられる他に、デンプン原料としても利用される。比較的保存がきく食材であるが、 暗くても温度の高いところに保存すると発芽しやすいため、涼しい場所での保管が望ましい。芽や緑化した塊茎に は毒性成分ポテトグリコアルカロイド(ソラニンなど)が多く含まれ、中毒の元になる。 ジャガイモの原産は南米アンデス山脈の高地といわれる。16世紀には、スペイン人によりヨーロッパにもた らされた。この時、運搬中の船内で芽が出たものを食べて、毒にあたったため「悪魔の植物」と呼ばれた。 日本には、1600年ごろにオランダ船によりジャカルタ港より運ばれた。日本では当時は観賞用として栽培されたという。 日本では北海道が最大の生産地で、春に植え付けて夏の終わりから秋にかけて収穫される。北海道に次ぐ大産地で ある九州の長崎では、秋に植え付けて冬に収穫するのに加えて、冬に植え付けて春に収穫する二期作が行われる。 日本では呼び名も様々である[3]。これは、「芋」というとたいていの人がジャガイモ、サツマイモ、サト イモのいずれかを思い浮かべるほどに人気な食材であることを反映したものともいえる。 「ジャガイモ」という呼び名[4]について、「じゃが」とは、ジャワのジャガトラ(ジャカルタ)からオランダ造船によって伝播したことにちなむ。 これが変化して現在のジャガイモという呼び名になった[5]。ただし異説もあり、ジャワ島の芋の意味のジャワイモが変化したもの[6]、 天保の大飢饉でジャガイモのおかげで餓死を免れたことから呼称された「御助芋」が転じたもの[6]などともされる。 「馬鈴薯」(ばれいしょ)という呼び名[7]もよく用いられる[8]。これは中国での呼び名のひとつと漢字が同じで、中国語で読むとマーリンシュー( ピン音 mǎlíngshǔ)となる。18世紀に日本人の小野蘭山『耋筵小牘』(1807年)が命名したといわれているが、中国名をそのまま 輸入したものなのか、新しく付けた名前がたまたま中国名と同じだったのか、それとも蘭山の命名が中国に伝わったのかは明らかではない。一 説には、ジャガイモの形が馬につける鈴に似ているということから、この名前になったという[5]。また、「マレーの芋」という意味からこの名前 が付けられたという説もある。なお、中国では他に「土豆」(トゥードウ)、「洋芋」(ヤンユー)、「 薯仔」(シューザイ)などの呼び方もある。なお、日本の行政では馬鈴薯と呼んでいる[8]。 英語のpotatoの語源は、タイノ族の言葉でサツマイモを意味するbatataがスペイン語のpatataに変化したものによる[9] 。なお、ジャガイモの原産地で古くから使われている言語の一つであるケチュア語ではpapaというが、この単語はそのまま中南米スペイン語で使われている。 スペイン語でbatataがpatataに変化したのはこのpapaの影響であると考えられている[10]。 Papaはローマ教皇を意味する単語と同じであったため、これを忌避してPatataに変遷したともいわれる。 http://matsuri.5ch.net/test/read.cgi/wcomic/1518215786/676
ジャガイモは地下の茎の部分塊茎を食用にする加熱調理して食べられる他にデンプン原料としても利用される比較的保存がきく食材であるが 暗くても温度の高いところに保存すると発芽しやすいため涼しい場所での保管が望ましい芽や緑化した塊茎に は毒性成分ポテトグリコアルカロイドソラニンなどが多く含まれ中毒の元になる ジャガイモの原産は南米アンデス山脈の高地といわれる世紀にはスペイン人によりヨーロッパにもた らされたこの時運搬中の船内で芽が出たものを食べて毒にあたったため悪魔の植物と呼ばれた 日本には年ごろにオランダ船によりジャカルタ港より運ばれた日本では当時は観賞用として栽培されたという 日本では北海道が最大の生産地で春に植え付けて夏の終わりから秋にかけて収穫される北海道に次ぐ大産地で ある九州の長崎では秋に植え付けて冬に収穫するのに加えて冬に植え付けて春に収穫する二期作が行われる 日本では呼び名も様であるこれは芋というとたいていの人がジャガイモサツマイモサト イモのいずれかを思い浮かべるほどに人気な食材であることを反映したものともいえる ジャガイモという呼び名についてじゃがとはジャワのジャガトラジャカルタからオランダ造船によって伝播したことにちなむ これが変化して現在のジャガイモという呼び名になったただし異説もありジャワ島の芋の意味のジャワイモが変化したもの 天保の大飢でジャガイモのおかげで餓死を免れたことから呼称された御助芋が転じたものなどともされる 馬鈴薯ばれいしょという呼び名もよく用いられるこれは中国での呼び名のひとつと漢字が同じで中国語で読むとマーリンシュー ピン音となる世紀に日本人の小野蘭山小年が命名したといわれているが中国名をそのまま 輸入したものなのか新しく付けた名前がたまたま中国名と同じだったのかそれとも蘭山の命名が中国に伝わったのかは明らかではない一 説にはジャガイモの形が馬につける鈴に似ているということからこの名前になったというまたマレーの芋という意味からこの名前 が付けられたという説もあるなお中国では他に土豆トゥードウ洋芋ヤンユー 薯仔シューザイなどの呼び方もあるなお日本の行政では馬鈴薯と呼んでいる 英語のの語源はタイノ族の言葉でサツマイモを意味するがスペイン語のに変化したものによる なおジャガイモの原産地で古くから使われている言語の一つであるケチュア語ではというがこの単語はそのまま中南米スペイン語で使われている スペイン語でがに変化したのはこのの影響であると考えられている はローマ教皇を意味する単語と同じであったためこれを忌避してに変遷したともいわれる
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 326 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
ぬこの手
ぬこTOP
0.082s