[過去ログ] ★☆大韓民国スレッド3☆★ (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
884
(4): 01/11/16 00:13 AAS
質問いいですか〜!?
お店の人を呼ぶとき、ちょぎよ〜とかよぎよ〜とか言いますよね?
どっちの方が正しいんですか?
もしくはどうニュアンスの違いがあるんですか?
885: 01/11/16 00:42 AAS
>>884
「ちょぎよ〜」とも言うの?
「ここ、おねがいします」みたいな意味だったと思うけど。
だとしたらやっぱり「ちょぎ」はおかしいような・・。
誰か、私にもおしえてください。
888: かごしぽ 01/11/16 01:18 AAS
>>884
「ちょぎ」は「あちら」「あっち」、
「よぎ」は「こちら」「ここ」の意味です。
「**よ〜」は「**です」みたいな丁寧語。

日本語の「お願いしま〜す」みたいな感じで「よぎよ〜」と使うことはありますね。
892: 01/11/16 08:28 AAS
>>884
まぁ、どちらも正しくてそれぞれの好き好きということで。
901: かるろす 01/11/16 21:23 AAS
>>884
「ちょぎよー」「よぎよー」、どっちでもOKです。
「よぎよー」だと、「ここでーす」ということになり、
「ちょぎよー」だと、「そこの人〜」というニュアンスなんです。

「よぼせよ〜」は、以前使ったら韓国人の友人に「ちょっと変だよ」と
言われたことがあります(^^;。でも、厳密に直訳すると、「ここを見て
ください(ヨギ ボセヨ〜)」ということになります。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.022s