[過去ログ]
【令和】海外メディアの「Order and Harmony」に首相官邸がカンカン…外国人記者にメールで反論「意図した意味ではない」★3 (1002レス)
【令和】海外メディアの「Order and Harmony」に首相官邸がカンカン…外国人記者にメールで反論「意図した意味ではない」★3 http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554309660/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
763: 名無しさん@1周年 [sage] 2019/04/04(木) 03:01:31.74 ID:riENGtJC0 本場の辞書を引けばきちんと原義や派生用法も説明されてる。 @本義,動詞:上級向下級授命。/命令責令 A動詞:促使,讓。令人驚奇/利令智昏 B名詞:長官。義項只見於古文(郡令縣令尚書令郎中令) C形容詞:崇高的,值得尊敬的。義項只見於古文 (令愛令親令弟令妹令兄令郎令堂令母令尊令名) D名詞:必須執行的要求,法規。令辭令行禁止/辭令調令號令口令法令軍令政令 E名詞:規律性節奏,時限,季節。/春令冬令秋令夏令當令時令季令 F名詞:有句式、音律限制的文體。/酒令曲令小令 http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554309660/763
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 239 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.007s