[過去ログ] 【EU】ドイツ車大手3社を調査 排ガス浄化技術談合の疑い (285レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
90(1): 名無しさん@1周年 2018/09/21(金) 19:16:01.61 ID:0KhOQ2D40(2/3)調 AAS
もしかしてバイクで採用されてるユーロ排ガス規制てインチキ
120: 名無しさん@1周年 2018/09/22(土) 07:39:24.61 ID:YbUJ7iz80(3/3)調 AAS
Ich war nie auf einer Universitat von West-Deutschland.
私は西ドイツの大学などには行っていない。
Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!
そのかわりに私はひとりで、私自身の力のみで、全ヨーロッパを征服してきたのだ。
Verrater.
裏切り者め。
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
最初の最初から、私は裏切られ、欺かれてきていたのだ。
Es wurde ein ungeheurer Verrat geubt am deutschen Volke.
これは途方もない裏切りだ。ドイツ国民への裏切りだ。
Aber alle diese Verrater werden bezahlen.
しかしこの裏切り者どもは、みな報いを受けるだろう。
Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen.
やつら自身の血でつぐなうことになるのだ。
Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!
やつらは自分自身の血の中で溺れることになるのだ!
Bitte, Angela, jetzt beruhig dich doch.
ね、アンゲラ、落ち着いて。
Meine Befehle sind in den Wind gesprochen.
私の命令は風の中にささやいているようなものだった。
Es ist unmoglich, unter diesen Umstanden zu fuhren.
この状況をどうにかしようなどというのはもはや不可能だ。
Es ist aus.
おしまいだ。
Der Umweltschutz ist verloren.
環境保護は失敗した。
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse, irren Sie sich gewaltig!
しかし諸君、私がベルリンを捨てるだろうなどと思っているならば、それはとてつもない間違いだ。
Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf!
そんなことをするくらいなら、私は自分の頭に銃弾を打ち込む。
Tun Sie, was Sie wollen.
君たちは自分のしたいようにしたまえ。
265: 名無しさん@1周年 2018/09/25(火) 14:39:55.61 ID:wR76D/V30(1)調 AAS
>>1-10
【ドイツ】息子を「ダークネット」の小児性愛者に売った男女に禁錮刑
2chスレ:newsplus
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.945s*