[過去ログ] 【社会】英語の意味を知っておくべき…日本の女性芸能人、「私は売春婦」とのシャツを着る ペルー紙[6/4] (800レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
250: 名無しさん@0新周年 2014/06/04(水) 22:14:14.46 ID:prbYVw/l0(1/3)調 AAS
ヒップホップの歌詞からテキトーに取ったんだろうなあ
日本のアパレル屋って、もんのすごい低能だらけだから
ファッションの仕事についているつもりでも
そもそも何故Tシャツに言葉を入れようになったか、
その意味についても考えた事無い奴ばかりだと思う
356: 名無しさん@0新周年 2014/06/04(水) 23:43:42.57 ID:prbYVw/l0(2/3)調 AAS
>>295
麻生氏が首相当時、アメリカに居たけど
誰もそんな失礼な発言はしなかったよ

公人の名前でそういう発言をしているのをネットで見かけた例としては
英語をおぼえたてで、留学先の学校では
「いつも同じ民族どうしで固まってるキモいアジアン」
扱いで相手にもされていなかったルーザー枠のシナとチョンぐらいだった
358
(3): 名無しさん@0新周年 2014/06/04(水) 23:46:09.34 ID:prbYVw/l0(3/3)調 AAS
>>348
>学校教育でwhoreって単語にたどり着くには、
>文学部に入って文学作品を英語で読むくらいでないと無理

お前さん、本当は英語読めないってバレとるぞ
欧米英語圏のポピュラー音楽や映画に興味もってたら簡単に耳にする単語だよ
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.028s