[過去ログ] ★ ★ ひ ろ し ま の 奥 様 19 ★ ★ (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
141: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(1/9)調 AAS
NHKの全国県民意識調査によると、住む場所を自由に変えられるとしたら居住県以外でどの都道府県に住みたいですか?
という質問への回答として最も人気があったのは ...

北海道
静岡
東京
横浜
京都
沖縄
長野
大阪
福岡
千葉
兵庫


142: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(2/9)調 AAS
ドイツ語 名詞の性

例としてBMW

der BMW
die BMW

どうして車(男性名詞)、オートバイ(女性名詞)を使うのか?
143: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(3/9)調 AAS
ドイツ人の友人の答え

BMW からは車もオートバイもある。

名刺の前にある定冠詞で判別する。
オートバイの冠詞が女性になるのは、メーカー名の後に Maschine(バイク・オートバイ) という女性名詞が省略されているから。

つまり、その後に省略されているのが車 Wagen (男性名詞)なのか、それともオートバイ Maschine (女性)なのかによって冠詞が変わるということ。
上の理由で車の場合は der BMW、オートバイの場合は die BMW と呼ぶことになる。
144: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(4/9)調 AAS
ドイツ語

Sonne(ゾネ/太陽)が女性で、Mond(モーント/月)が男性。
Rock(ロック/スカート)が男性で、Krawatte(クラヴァッテ/ネクタイ)が女性。

また、中には性が確定しないままでいる名詞もある。
Curry(カリー/カレー粉)は男性・中性両方扱い、Joghurt(ヨーグルト)にいたっては男性・中性・女性、全ての性で用いられている。
145: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(5/9)調 AAS
ポルトガル語

ドイツ語を始め、ロシア語、ギリシア語、ラテン語のような言語には男性名詞と女性名詞だけではなく中性名詞もあるが
「鉛筆」、「ジュース」などは男性名詞ですが、「自転車」や「月」、「水」、「ペン」、「スープ」などは女性名詞。

スペイン語では

camino 「道」 は男性名詞男性
casa 「家」 女性名詞
libro 「本」 男性名詞
revista 「雑誌」 女性名詞
nación 「国家」 女性名詞
tensión 「緊張」 女性名詞
cuestión 「質問」 女性 名詞
ciudad 「都市」 女性名詞
amistad 「友情」 女性名詞
joventud 「若さ」 女性名詞
costumbre 「習慣」 女性名詞
serie 「シリーズ」 女性名詞
146: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(6/9)調 AAS
ドイツ語

名詞の性

das Kalb: 仔牛 (動物の子供なので中性)
der Amazonas: アマゾン川 (外国の川なので男性)
die Analysis: 分析 (-sisをとるので女性)
der Vergleich: 比較 (-ichをとるので男性)
die Harley-Davidson: ハーレー・ダヴィッドソン(オートバイ名なので女性)
der Mai: 五月 (月なので男性)
das Lesen: 読むこと (名詞化された動詞なので中性)
die Verwandlung: 変身 (-ungをとるので女性)
das Museum: 博物館・美術館 (-umをとるので中性)
der Optimist: 楽天家 (-istをとるので男性)

der Kampf: 戦い (-pfをとるので男性)
die Aula: 大講堂 (-aをとるので女性)
das Thema: 主題 (-maをとるので中性)
die Bücherei: 書店 (-eiをとるので女性)
das Arabisch: アラビア語 (言語なので中性)
der Humor: ユーモア (-orをとるので男性)
die Yamato: 大和 (船の名なので女性)
der Abend: 晩 (日の時間区分なので男性)
der Kalk: 石灰 (鉱物なので男性)
die Kiefer: 松 (木なので女性)
147: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(7/9)調 AAS
なぜ、西洋言語においては名詞の総てに性があり、そのような区別があるのか?

この質問は逆のことも聞ける。

「なぜに日本語には男性名詞、女性名詞、中性名詞の区別がないのか?」

そして、それをどうやって答えたらよいか。

なぜに、英語では「私」というのは“I”だけなのか?

なぜに、日本語には自分を言う時の主語が「私」という語彙だけではなく「僕」とか、「俺」、「あたし」、「おら」、「わし」などなど沢山あるのか?

なぜに、英語では「あなた」というのは“you”だけなのか?

なぜに、日本語では「おまえ」もあれば「きみ」とか、「てめぇ」、「あんた」、「おどれ」「おめぇ」、「わりゃ」、「きさま」などなど沢山あるのか?
148: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(8/9)調 AA×

149: 2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:1gLFAu0x0(9/9)調 AA×

1-
あと 852 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.300s*