[過去ログ] 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸?【金剛峯寺】 (434レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1(1): 2020/09/22(火) 23:22:24 ID:ZYDwBGDC0(1/3)調 AAS
高野山真言宗や密教の話題を取り扱う総合スレです。
宗門並びに高野山金剛峯寺に関する話題の他、高野山真言宗僧侶の養成機関に
関する話題についてもこちらで包括します。情報交換にご利用下さい。
但し、このスレッドのルールは
・ 教相や事相関係の解説は、加行の済んでいる僧侶のみがすること。
・僧侶は越法に抵触していなければ、いかなる全ての質問に詳細に回答する義務を負う
・ 越法に関しては慎重に判断
・ 真言宗への忌憚なき意見や批判も歓迎。これを否定する者は宗教を論ずる資格なし。
・ただ一人の頭の変な自演荒らし(「スッタニパータはマガダ語経典」という嘘・誹謗中傷を執拗に言い張る荒らし。いわゆるキチガイ語尾w)には留意
・ 他宗派を主張することも歓迎。
・ 荒らしレスを見かけた場合は、速やかにレス削除依頼を行うこと。
・このルールを否定する言動は全て荒らし行為に認定し、このルールを否定することを厳禁とする。
を制定しておきます。
教相や事相に関係以外の話題のレスは、誰でもしてよいです。
僧侶の方々は、「高野山真言宗僧侶」「真言宗僧侶」と名乗れば
分りやすいと思います。
―養成機関―
※高野山大学密教学科(旧仏教学科含)及び大菩提院
※高野山専修学院
※眞別処円通律寺
※山内山外諸寺院
【総本山】 高野山真言宗本スレ漆弐【金剛峯寺】
2chスレ:kyoto
2(1): 2020/09/22(火) 23:23:43 ID:ZYDwBGDC0(2/3)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
3(2): 2020/09/22(火) 23:51:31 ID:ZYDwBGDC0(3/3)調 AAS
ということはスッタニパータがパーリ語で書かれている事実だけが存在するのかw
それもそのはず、マガダ語で書かれた経典は皆無だからねw
だから嘘つき真言宗の祈祷の効き目も無いんだなwww
4(1): 2020/09/23(水) 19:03:31 ID:QOQgif450(1/4)調 AAS
>>3
正論ですねwww
5(1): 2020/09/23(水) 23:29:02 ID:R8zIGO+60(1)調 AAS
ということは、スッタニパータがパーリ語で記述されている論拠は全くどこにも無いのですねw
よって>>1-4=キチガイ語尾wは十善戒でさえも守ることができてないですねw
>>1-4=キチガイ語尾wは水野弘元や中村元などの研究書を読解できないくらいの池沼になる仏罰を蒙ってしまっているので、
皆様に大きく嘲笑されているのですねw
仏教の効き目は当に凄いですねw
新型コロナ封じ込め成功ですので、高野山真言宗で新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷を修した甲斐がありましいたねw
感染症患者は疎か医療従事者に至るまで救われましたねw
高野山真言宗の祈祷の効き目は当に凄いですねw
6(1): 2020/09/23(水) 23:29:57 ID:QOQgif450(2/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>5が悔しがってますねwww
7(1): 2020/09/23(水) 23:47:03 ID:w3c2V7vF0(1)調 AAS
つまりスッタニパータはパーリ語では書かかれている証拠が無いですなw
マガダ語で書かかれている証拠だけありますなw
>>6=キチガイ語尾wは虚偽を述べていることになりまして、 十善戒ですらも守れてないですなw、
>>6=キチガイ語尾wは水野弘元などの本を 読解できないくらいの池沼になる仏罰を被って、多くの人達から嘲笑われていますなw
仏教は効き目とてもありますなw
新型コロナは封じ込め成功ですから、高野山で曼陀羅供養を修した甲斐がありましたなw
密教の祈祷の効き目とてもありますなw
8(1): 2020/09/23(水) 23:47:50 ID:QOQgif450(3/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>7が悔しがってますねwww
9(1): 2020/09/23(水) 23:48:42 ID:ed1XEr7K0(1)調 AAS
つまりスッタニパータやダンマパダは古代マガダ語方言で記述されている証拠のみあるのだなw
それを否定する証拠が皆無だなw
だから>>8=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないなw
>>8=キチガイ語尾wはそれだから池沼になる仏罰を被って、
多くの人々から嘲笑されているのかw
仏教は効き目はあるw
新型コロナ封じ込め策は成功なので、高野山での曼陀羅供は効き目ありw
真言密教の効き目はあるw
10(1): 2020/09/23(水) 23:49:57 ID:QOQgif450(4/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>9が悔しがってますねwww
11(2): 2020/09/24(木) 16:02:10 ID:OA5QHXGd0(1)調 AAS
ということはスッタニパータやダンマパダはパーリ語で記述されているという証拠は無いのですなw
スッタニパータやダンマパダは古代マガダ語で記述されているという証拠のみありますなw
よって>>10=キチガイ語尾wは十善戒を破ってることになりますなw
>>10=キチガイ語尾wは池沼になる仏罰を受けて大勢から嘲笑されていますなw
仏教は効果はとてもありますなw
新型コロナ対策は成功しましたから、高野山真言宗での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷は効果ありましたなw
感染症患者医療のみならず従事者に至るまで救われましたなw
高野山真言宗の祈祷の効果はとてもありますなw
12(1): 2020/09/24(木) 23:37:13 ID:IqMHEtwo0(1/2)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>11が悔しがってますねwww
13(1): 2020/09/24(木) 23:56:57 ID:IqMHEtwo0(2/2)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>11が悔しがってますねwwwww
14(2): 2020/09/25(金) 00:00:16 ID:UCeXqMUK0(1)調 AAS
つまりスッタニパータやダンマパダは古代マガダ語方言で記述されているとの証拠のみあるのだなw
パーリ語で書かれている証拠はどこにも無いw
>>12-13=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないw
>>12-13=キチガイ語尾wは池沼になる仏罰を受けてしまって、
スッタニパータやダンマパダは古代マガダ語方言で記述されているのを理解できず、
大勢から嘲笑されているw
仏教は効き目はちゃんとあるw
新型コロナ封じ込め策は成功だから、高野山での曼陀羅供養は効き目があったなw
真言密教の効き目はちゃんとあるw
15(1): 2020/09/25(金) 00:02:16 ID:s7A5B25M0(1/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>14が悔しがってますねwwwww
16(1): 2020/09/25(金) 00:11:49 ID:s7A5B25M0(2/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>14が悔しがってますねww
17(2): 2020/09/25(金) 00:13:20 ID:5cjMXtoP0(1)調 AAS
つまりスッタニパータやダンマパダはパーリ語では書かれてないのだなw
その証拠がどこにも一つも無いからなw
>>15-16=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないなw
>>15-16=キチガイ語尾wはスッタニパータやダンマパダはパーリ語では書かれてないことを
理解できないほどの池沼になるという仏罰を受けているよw
>>15-16=キチガイ語尾wは大勢から嘲笑されているよなw
仏教の効果はあるよなw
新型コロナ対策成功なので、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効果あったよw
感染症患者のみに限らず医療従事者に至るまで確かに救われたw
真言密教の祈祷の効果はあるよなw
18(1): 2020/09/25(金) 00:14:14 ID:s7A5B25M0(3/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>17が悔しがってますねww
19(1): 2020/09/25(金) 00:14:30 ID:s7A5B25M0(4/4)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>17が悔しがってますねwwwww
20(3): 2020/09/25(金) 16:58:16 ID:7BV99ARl0(1)調 AAS
つまりスッタニパータはパーリ語では書かかれている証拠が無いですなw
マガダ語で書かかれている証拠だけありますなw
>>18-19=キチガイ語尾wは虚偽を述べていることになりまして、 十善戒ですらも守れてないですなw、
>>18-19=キチガイ語尾wは水野弘元などの本を 読解できないくらいの池沼になる仏罰を被って、多くの人達から嘲笑われていますなw
仏教は効き目とてもありますなw
新型コロナは封じ込め成功ですから、高野山で曼陀羅供養を修した甲斐がありましたなw
密教の祈祷の効き目とてもありますなw
21(2): 2020/09/26(土) 00:14:15 ID:/TGE8niJ0(1)調 AAS
>>20
真に正しいので、同感
定説でもあるから
惟はキチガイ語尾wには理解できない高尚な論
22(1): 2020/09/26(土) 00:15:20 ID:v6fVfLaD0(1/7)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>20-21が悔しがってますねwwwww
23(1): 2020/09/26(土) 00:15:36 ID:v6fVfLaD0(2/7)調 AAS
?駒沢大学
外部リンク[html]:www.komazawa-u.ac.jp
「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」
「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」
第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」
?東北大学
外部リンク[pdf]:www2.sal.tohoku.ac.jp
講義題目:パーリ語購読
「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」
?関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル)
外部リンク[html]:tipitaka.cocolog-nifty.com
「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」
【基本教材】
参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。
「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』
当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。
同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。
なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。
● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集
ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年
● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年
● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」
※マガダ語で書かれている証拠は皆無でしたねwww
スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠だけが存在していますねw
上記の通り仏教学会の定説として大学が採用していますねw
キチガイ語尾w=>>20-21が悔しがってますねwww
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 411 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.161s*