[過去ログ] Let's talk with Jim-san. Part4 (986レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
466(2): 2006/09/26(火) 11:39:55 ID:hG/dCaQj(1)調 AAS
出合い系的な使い方を禁止してるのにホステスさんはOKっていう
そのダブルスタンダードが反感の元だと思うんだけど
その辺の説明も納得行くものじゃないし
467(2): 2006/09/26(火) 12:49:11 ID:jZObrIsO(1)調 AAS
>>462
「セレブ」と「誰もが知る犯罪者」を合わせたカテゴリーの名称だが、
「周知の人物」という表現はどうだろうか?
さらに、同じプロの接客業者であっても、
「ローカルな範囲内でのみ存在を知られるにとどまる人物」と、
地域の枠を超越したWEBや雑誌等の情報媒体のために
「全国区で存在を知られる可能性を持った人物」とに分かれる
と言えるのではないだろうか?
468(1): ◆uRW6KoTaRo 2006/09/26(火) 13:32:45 ID:zLJVsfxr(1)調 AAS
>>467
って言うか、元々アメリカの"public figure"という概念を参考に、
2chの「個人の取り扱い」の削除基準は作られたものでしょう。
特に一群は。
二類は2chオリジナルと言えるかもしれません。
469(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/26(火) 14:56:04 ID:??? AAS
>>465
I understand this explanation very well. Thank you for it. I don't like this idea.
It sounds just like dating. Let me read what everyone else says, but I understand
your explanation completely. Thank you for it.
470(4): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/26(火) 15:05:47 ID:??? AAS
Ok I think they should be deleted. It is not real hostess that is famous from
real hostess club. It is just some kind of dangerous dating scheme.
Unless they are real "2d" anime girls....;)
471(3): 2006/09/26(火) 15:43:15 ID:VMpwxPEE(1)調 AAS
>>470
do you like rainbow?
472(3): 2006/09/26(火) 16:01:52 ID:raVuJW/q(1)調 AAS
2Dimensions pronounces the 'nijigen' in Japanese.
Rainbow pronounces the 'niji' in Japanese.
The rainbow is sometimes used as an argot of two dimensions.
473(2): 2006/09/27(水) 00:59:28 ID:nkKnC5bY(1)調 AAS
Mr.Jim, when will you go to japan next?
474: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 01:49:03 ID:Rw3yXQJu(1/8)調 AAS
>>466 translation
though BBPINK prohibits dating thread. why can hostess use bbspink as dating site?
that is double standard, and I guess that causes repugnance,
and Jim doesn't explain about that enought.
475: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 01:57:01 ID:Rw3yXQJu(2/8)調 AAS
>>467 translation
I suggest ''well-known persons'' as a category which measns celebrities and criminals.
moreover, it might be possible that professional entertainers can be devided into following 2 categories;
1, persons who are known in local erea
2, persons who has capability to be well known in thw whole country
476: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:00:52 ID:Rw3yXQJu(3/8)調 AAS
>>468 translation
Well, ''1. Handling of individuals'' in 2ch has been made in reference to the concept of ''public figure''.
especially ''Group 1'',
''Class 2'' might be 2ch-original.
477: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:02:14 ID:Rw3yXQJu(4/8)調 AAS
>>469 訳
その説明でよくわかりました。ありがとう。私はその考えがすきではありません。
それは、単なる「出会い系」のようにおもえます。
みんなが言っていることを、私に読ませてください。しかし、私はあなたの説明がよくわかりました、
ありがとう。
478: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:03:49 ID:Rw3yXQJu(5/8)調 AAS
>>47 訳
OKです、それは削除されるべきのように思えます。
それは、本当のホステスクラブの、本当のホステスではありません。
それは、単なるある種の、出会い系の図式です。
彼女たちが「二次元」のアニメの女の子でない限り・・・
479: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:04:18 ID:Rw3yXQJu(6/8)調 AAS
>>471 訳
>>470 虹は好きですか?
480: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:05:53 ID:Rw3yXQJu(7/8)調 AAS
>>472 訳
「二次元」の発音は、日本語で「にじげん」といいます。
「虹」の発音は、日本語で「にじ」といいます。
虹は、時々、二次元の隠語として使われます。
481: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 02:06:24 ID:Rw3yXQJu(8/8)調 AAS
>>473 訳
ジムさん、あなたは次回はいつ日本に来る予定ですか?
482(2): 2006/09/27(水) 03:03:24 ID:RaYJnoS/(1)調 AAS
Jim-san.
Your sanction is necessary in the decision regarding the management of bbspink.
But,partial the bbspink users had been deceived by the vicious person presenting the official sanction of the fake.
Description of such fake is the disturbance for the management of bbspink.
Therefore, also that kind of description should add to curator designated deletion.
483: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 07:53:06 ID:WN11qS64(1/2)調 AAS
>>482 訳
あなたの許可が、bbspinkの管理に関し、決定において必要です。
しかし、一部のbbspinkユーザーは、偽物の公式認可を提示している悪意ある人によって欺かれました
そのような偽物の説明は、bbspinkの管理のための妨害です。
したがって、また、そういう説明は、管理者指定の削除を増さなければなりません。
484: ◆79EROOYuCc 2006/09/27(水) 07:55:35 ID:WN11qS64(2/2)調 AAS
>>482 さん
言いたいことはわかるのですが、
そういうことを、今ここで、ジムさんに言うことが適切であるとは、私には到底思えません。
>>482
I understand what you want to say,
but I do not think it is an appropreate thing at all to say that kind of thing RIGHT NOW, HERE to JIM-SAN
485(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/28(木) 10:24:24 ID:??? AAS
>>471
>>472
I like Rainbows. The big flag in the center of the Castro district of San Francisco is a rainbow flag.
486(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/28(木) 10:26:09 ID:??? AAS
>>473
I will go there in October. I don't have a specific date yet. My plan is to go drink
in Susukino! もちろんおさけください ...:)
487(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/28(木) 10:30:02 ID:??? AAS
>>466
It was my mistake. When I think of Hostess. I am thinking about the beautiful young
girls that work and serve customers in pretty dresses. I am not thinking that has anything
to do with dating.
>>465 This post explained the situation so I understood it. It is not anything that
bbspink wants to have something to do with.
So I answered it in post >>470
488: ◆79EROOYuCc 2006/09/28(木) 11:22:04 ID:5snZ5Iv9(1/3)調 AAS
>>485 訳
>>471
>>472
私は虹が好きです。
サンフランシスコのカストロ地区の真ん中にある大きな旗は、虹の旗です。
489: ◆79EROOYuCc 2006/09/28(木) 11:22:39 ID:5snZ5Iv9(2/3)調 AAS
>>486 訳
私はそこへ10月に行きます。日付ははっきりしていませんが。
私の計画は、すすきので呑むことです。
490: ◆79EROOYuCc 2006/09/28(木) 11:25:51 ID:5snZ5Iv9(3/3)調 AAS
>>487 訳
それは私の誤りでした。私がホステスと考えるのは、美しいドレスを着て、お客さんに
サービスをする若くて美しい女性のことです。
私は、出会い系に関することとは考えていません。
>>465 この投稿が、状況を説明してくれました、なので、私はそれを理解しました。
それに関することを、PINKちゃんねるは関与したくありません。
なので、私の答えは、>>470 です。
491(2): 2006/09/28(木) 18:31:53 ID:3F5EFjgb(1)調 AAS
I want to make love to 79-san.
492: 2006/09/28(木) 21:05:21 ID:UqyLRHP7(1/2)調 AAS
>>491
sorry
she is mine
493: 2006/09/28(木) 21:06:06 ID:UqyLRHP7(2/2)調 AAS
>>491
you have no chance ( ̄ー ̄)ニヤリッ
494: 2006/09/29(金) 04:13:25 ID:RBUAtdyL(1)調 AAS
79-saaaaaaaaaaan!!!!! I'm crazy for you!
I think of you night and day. There will never be another you.
Do you have seeing anyone? I wanna be with you forever. I LOVE YOU!!!
495(2): 2006/09/29(金) 09:55:26 ID:iDHRfOMs(1/2)調 AAS
Good morning, Jim-san
Some people are talking about their novels on fucking or raping little girls.
Like "Her scream is so cute." "I am excited because she is breeding."
Maybe they are joking, and surely it is just a fiction.
Do you think talking like that is a problem or not?
Do you think Fan-fics and novels are considered as child-porn?
じむさん おはようございます
幼女とせっくすしたりレイプしたりする小説の話をする人たちがいます。
「泣き叫ぶ声が萌え」とか「血が出て興奮する」とか。
それは冗談かも知れないですしきっとただのフィクションです。
こういう話をすることは問題でしょうか?
パロディや小説は児童ポルノとみなされますか?
496(1): 2006/09/29(金) 10:32:28 ID:h/0aW8dg(1)調 AAS
>>495
The past rog wife.
過去ログ嫁
2chスレ:erobbs
968 名前: ● ◆79EROOYuCc 2006/07/13(木) 12:59:51 ID:kZNlFNve
追加で確認できたこと
・たとえロリであっても、それについて妄想を語り合っている範囲では
カルフォルニアの規定では、違法ではない
とのことでした。
497(1): 2006/09/29(金) 10:45:22 ID:K7M9nTF6(1)調 AAS
Jimsan.
Is the thing which you drink in Susukino a lovejuice?
498(1): 2006/09/29(金) 11:05:53 ID:iDHRfOMs(2/2)調 AAS
>>496
TYFYQR
Log flies like an arrow. Sorry.
Now I am in heaven.
499(1): 2006/09/29(金) 12:46:02 ID:8iIi/HOk(1)調 AAS
>>498 訳
あqwせdrftgyふじこlp;
スレ流れるの早えーよ。スマソ。
漏れ逝っちゃってまつ。
500(1): 2006/09/30(土) 02:26:57 ID:YbokAY/9(1/2)調 AAS
>>495 Fiction is ok. We are not nazis, we won't censor such things.
501(1): 2006/09/30(土) 02:28:32 ID:YbokAY/9(2/2)調 AAS
>>497 I will drink many kinds of osake. It is doubtful that there will be any love juice.
502(1): 2006/09/30(土) 02:59:26 ID:Wx320oW9(1)調 AAS
>>500
>>501
Jim-tan??
503(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/09/30(土) 12:25:44 ID:??? AAS
>>502 Yes that is me. Sorry I forgot to put my handle. The last few days I have been very busy,
and have had the typhoon on my mind.
504(1): 2006/09/30(土) 16:06:14 ID:JnAZOxPr(1)調 AAS
>>499
79さん並の優良超訳ですね。
Your translation is as wondeful as 79-san's.
505: 2006/09/30(土) 16:31:22 ID:Hs6pvs01(1)調 AAS
>>504
79さんだと、あそこまでブッ飛んだ意訳はしてくれません。
506(1): 2006/09/30(土) 22:27:38 ID:AtpYJLCP(1)調 AAS
>>503
Please take care of yourself.
507: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/01(日) 10:40:23 ID:??? AAS
>>506 がんばります
508: ◆QNUItadakI 2006/10/02(月) 21:44:52 ID:OAb6eAgU(1)調 AAS
Good evening from Sapporo Japan
509: 2006/10/03(火) 01:39:00 ID:XiEliQ4h(1)調 AAS
>Jim-san,
Itadaki-san changed job. He's a leave until the next work starts.
Therefore, he is traveling in Hokkaido now.
(Sapporo is one of the cities in Hokkaido.)
Itadaki-san, Tamon-kun, ぴんく丼, and "マァヴ ◆jxAYUMI09s" did the feast on the 29th and September 30.
They ate a very delicious crab dish. And, they drank very large amount of hooch.
Itadaki-san got drunk and lost his memory.
Itadaki-san has the child. Nevertheless, Itadaki-san is a childish person.
Tamon-kun is an increased frequency of micturition.
Tamon-kun has the habit of taking off the undergarment while sleeping.
Therefore, he put out his penis in front of all members and was sleeping.
510(1): 2006/10/03(火) 05:04:04 ID:gRQvBz/m(1)調 AAS
We were going to photograph a willie of Tamon-kun.
However, a willie of Tamon-kun was very very small and was not able to do it.
511: 2006/10/03(火) 22:22:27 ID:vxiXUncP(1)調 AAS
>>510
are you pink-don or mirv?
512(1): 2006/10/04(水) 07:27:54 ID:BQutASOg(1)調 AAS
>>598-510
Heheheheheheheheheheheheh
I will be in Sapporo around the 15th of October
513(1): 2006/10/04(水) 08:49:59 ID:CTfVJjAd(1)調 AAS
>>512
Jim-tan??
514: 2006/10/04(水) 11:20:11 ID:+sgh2UCs(1)調 AAS
>>513
Heheheheheheheheheh ただしです
これでsageチェックはずせば完璧
簡単にまねできるw
(translation) very easy to pretend to be Jim-san
515(1): Itadaki 2006/10/04(水) 21:16:50 ID:Z7dIlths(1)調 AAS
I am in Sapporo now....
516: 2006/10/08(日) 00:21:55 ID:ttwpVn4E(1)調 AAS
>>515 Please enjoy Sapporo. It is my favorite city in the whole world.
If you get a chance go up in the TV tower.
517(1): Hamagucht 2006/10/08(日) 14:07:42 ID:tfPm2XhG(1)調 AAS
Drink dotch?
518: 2006/10/08(日) 14:36:49 ID:rCLmFtlX(1)調 AAS
>>517
WBC otudesu
519: 2006/10/09(月) 08:34:37 ID:l7Nlg2N3(1)調 AAS
Drink Sapporo
520: 2006/10/09(月) 18:31:33 ID:3hzpBsm5(1)調 AAS
Single malt scotch! At least 17 years old.
521: 2006/10/15(日) 23:04:43 ID:BX8K3Ng9(1/2)調 AAS
Dear Jim-san.
The only rules that really matter are these.
522(1): 2006/10/15(日) 23:05:53 ID:BX8K3Ng9(2/2)調 AAS
What a man can do and what a man can't do.
523: 2006/10/16(月) 09:58:03 ID:Snh9KNAT(1)調 AAS
>>522
a man can do is botti
a man can't do is naka-ma
524: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/16(月) 22:26:16 ID:??? AAS
Tadaima
525: 2006/10/16(月) 22:28:27 ID:SQq4AV+h(1)調 AAS
okaeri
526(1): 2006/10/16(月) 22:31:38 ID:uoOe0RxZ(1)調 AAS
ohuro-ni-suru?
gohan-ni-suru?
soretomo......wa♥ta♥si♥?
527(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/16(月) 23:30:13 ID:??? AAS
>>526
あなたです
528(1): 2006/10/16(月) 23:36:53 ID:NK0gGE4B(1)調 AAS
>>527
kono dosukebe!
529: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/16(月) 23:51:13 ID:??? AAS
>>528
はいたくさんすけべです
530: 2006/10/16(月) 23:53:04 ID:IIZs4Qh3(1)調 AAS
おまいらアホかw
531(1): 2006/10/16(月) 23:55:36 ID:itTMzhZ4(1)調 AAS
和むw
Jim-sanおかえりなさい。(^-^
532(2): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/17(火) 11:57:22 ID:??? AAS
>>531 I am glad to be back. It was so hard to connect to bbspink where I have been.
Maybe our servers are getting a little busy or just terrible connection, but it is
really nice to be back and having quick access.
533: ◆79EROOYuCc 2006/10/17(火) 12:00:32 ID:XA3xj25H(1)調 AAS
>>532 訳
戻ってこれて嬉しく思っています。
私がいっていたところで、PINKちゃんねるに接続するのは非常に困難でした。
おそらく、私たちのサーバが、若干ビジーになってきているか、
接続が恐ろしく悪かったか、しかしながら、
戻ってきて、快適な接続が得られるのは、とてもよいことです。
534(2): 2006/10/17(火) 13:02:13 ID:3YAYWwoe(1)調 AAS
>>532
And next sapporo に行くのですか?
535(3): 2006/10/17(火) 13:23:01 ID:Tb2q2UoR(1)調 AAS
Jim-san, Where did you go?
536(3): 2006/10/17(火) 13:35:58 ID:jI9yBIUX(1)調 AAS
Could you have a fabulous time in Sapporo?
537(3): 2006/10/17(火) 13:38:52 ID:ifNrJBW4(1)調 AAS
Welcome back!
538(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/17(火) 22:26:35 ID:??? AAS
>>534-537
No, I wasn't able to go to Sapporo. To many things had to be done in San Francisco.
I went to the Philippines to work with the bodyshots girls for their next video.
539(4): 2006/10/17(火) 23:16:02 ID:C2IVTWAg(1)調 AAS
Maybe Butcher will come up to you if you go that country.
He will enjoy you like steak, and you will be at a stake.
HAHAHA
540(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/18(水) 11:58:53 ID:??? AAS
>>539 hehehehehe
I doubt that. They like chicken and pork. In Indonesia some of the locals say
that human taste is like pork.
Don't worry I know Rabbit hand Kung fu
画像リンク

541(1): 2006/10/18(水) 12:45:36 ID:KBvll5QA(1/2)調 AAS
hai,Jim-san.
How tall are you?
542(1): 2006/10/18(水) 12:51:18 ID:R5/05IMK(1)調 AAS
hai, Jim-san
how FAT are you?
543(2): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/18(水) 12:53:27 ID:??? AAS
I am 5'10" 220 lbs
544: 2006/10/18(水) 13:16:01 ID:KBvll5QA(2/2)調 AAS
>>543
Thanks a million for your quick response!
換算結果 身長175cm 体重100kg
身長が日本人のヲサーン並なのはともかくとして、ピザだったのでつね…orz
545: ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:23:29 ID:HFyEuEtY(1/6)調 AAS
>>535 訳
ジムさん、どこにいったの?
>>536 訳
札幌で素敵な時間を過ごせましたか?
>>537 訳
おかえりなさい!
546: ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:24:52 ID:HFyEuEtY(2/6)調 AAS
>>538 訳
>>534-537
私は、札幌へ行くことができませんでした。
あまりにもたくさんのことを、サンフランシスコでせねばならなかったのです。
私は、次のビデオのために、BODYSHOTSのガールズと働くためにフィリピンへ行きました。
547(1): ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:26:58 ID:HFyEuEtY(3/6)調 AAS
>>539 訳
多分、その国へ行くと、肉屋’訳註・殺し屋)があなたのところへ行くのでしょうね。
あなたの肉を楽しむでしょうし、あなたはステーキになるでしょう。
ははははは
548: ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:29:04 ID:HFyEuEtY(4/6)調 AAS
>>540 訳
へへへへへへ
そうでしょうかね。彼らはチキン(訳註・臆病者)や、ポーク(訳註・役立たずまたは太った人)です。
インドネシアでは、地元の人は、人間のステーキは、豚肉のようだといいます。
心配しなくていいですよ、私は「ウサギ拳法」を知っていますから。
549: ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:32:12 ID:HFyEuEtY(5/6)調 AAS
>>541 訳
こんにちは、ジムさん。
あなたはどのくらいの背の高さですか?
>>542 訳
こんにちは、ジムさん
あなたはどのくらい太っていますか?
>>543 訳
私は、1メートル78センチ 100kg です。
550(3): ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:42:18 ID:nTPWCZyu(1)調 AAS
Jim-san,
I have a favor to ask of you.
We ★cap volunterrs really need a log-in style board.
I know that you are against that,
but we really need to share informations like;
which kinds of postings should be deleted
which kinds of sleds should be deleted,
those should not be opened because it would give informations to the guys who want to collapse bbspink.
and
some kinds of informations which are concerned with servers,
especially Wiki.
do you mind setting the one if it is possible?
551: ◆79EROOYuCc 2006/10/18(水) 13:53:36 ID:HFyEuEtY(6/6)調 AAS
or maybe it's too early for us to have that kind of log-in style board.
everything should be opened, I am also wondering, really.
>>550 訳
ジムさん、
お願いがあります。
私たち、★付きキャップのボランティアは、実にログインスタイルの板が必要です。
私は、あなたがそれに反対していることを知っていr増す。
しかし、私たちは以下のような情報を共有する必要があります。
どのような種類の投稿が削除されるべきか
どのような種類のスレッドが削除されるべきか
これらは、公開されるべきではありません、なぜなら、PINKちゃんねるを破壊したいと思う人に
情報を与えてしまうことになるからです。
そして、サーバに関する情報
特にWikiに関しては
私たちがそのような板を持つことについて、かまいませんか?
-------------
その下の訳
でも、そういった板を持つことは、私たちには少し早すぎるのかもしれませんね。
全ては、公開されるべきですし、私も、まだ実は迷っています。
552(1): 2006/10/18(水) 15:13:44 ID:W5C3XxqO(1)調 AAS
>>547
>>539はちょっとしたジョークであ
553(4): 2006/10/18(水) 18:44:45 ID:N7qSB1zB(1)調 AAS
my god
画像リンク
I am KUROOBI of kyokushin.
554(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/19(木) 00:47:42 ID:??? AAS
>>550
Yes I think that is a good idea. What server do you think would be good for it?
I don't mind password protecting something like that.
Maybe if Toru-san is not busy Toru-san could make that board?
I will password protect it after it is made. Please keep the location secret.
555(2): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/19(木) 00:48:37 ID:??? AAS
>>553 Hi Kuroobi, is that a picture of you in your office?
Handsome, I bet all the girls love you.
556(1): 2006/10/19(木) 01:12:45 ID:oj75w1Au(1/2)調 AAS
>>555
That karate-man is not him.
Don't you know great karate-master "Mr,GOD" Masutatsu Ohyama?
557: 2006/10/19(木) 01:12:48 ID:X1JeKfHS(1)調 AAS
79-san is too busy.
Everyone should show appreciation for 79-san.
558(1): 2006/10/19(木) 01:45:55 ID:oj75w1Au(2/2)調 AAS
>>Jim-san
Mas Oyama Sparring
動画リンク[YouTube]
559(1): 2006/10/19(木) 01:51:47 ID:V01Ok6u2(1)調 AAS
Mas Oyama taught Karate to Willy Williams, famous for the Karate Master.
By the way, Oyama is a North Korean, not a Japanese.
Did you know?
560(1): 2006/10/19(木) 01:54:03 ID:gM7PkEoI(1/2)調 AAS
about>>553pic
mas.OHYAMA.
he is kyokushin god.
外部リンク:www.uskyokushin.com
外部リンク[htm]:www.musashi.nl
外部リンク:www.fightingart.ca
外部リンク:www.kyokushincanada.com
外部リンク:www.kyokushinbrisbane.com
外部リンク:www.australiankyokushin.com
外部リンク:www.europeankyokushin.org
OSU!
561: ◆79EROOYuCc 2006/10/19(木) 06:34:08 ID:2IxRzgJ3(1/5)調 AAS
>>552 translation
>>539 is just a joke.
562: ◆79EROOYuCc 2006/10/19(木) 06:36:57 ID:2IxRzgJ3(2/5)調 AAS
>>554 訳
>>550
はい、私はそれは良いアイデアであると思います。
それにはどのサーバが良いと思いますか?
私は、パスワード認証式の掲示板それに類するものについては、かまいません。
多分、トオルさんが忙しくなければ、トオルさんがその板を作ってくれるのでしょうか。
私は、それができた後、パスワードをかけましょう。
その場所を、秘密にしておいてください。
>>555 訳
>>553
黒帯さん、こんにちは、それはあなたのオフィスの写真ですか?
ハンサムですね、女の子はみんなあなたのことが好きでしょう。
563: ◆79EROOYuCc 2006/10/19(木) 06:38:08 ID:2IxRzgJ3(3/5)調 AAS
>>556 訳
その空手の男は、彼ではありません。
「神」と呼ばれた 偉大な空手マスター オオヤママスタツ を知らないのですか?
564: ◆79EROOYuCc 2006/10/19(木) 06:40:15 ID:2IxRzgJ3(4/5)調 AAS
>>558 訳
ジムさん、オオヤマ マスのスパーリング
>>559 訳
オオヤママスターは、空手マスターとして有名なウィリー・ウィリイアムズに空手を教えました。
ところで、オオヤマは北朝鮮出身です、日本人ではありません。
知っていましたか?
565: ◆79EROOYuCc 2006/10/19(木) 06:41:30 ID:2IxRzgJ3(5/5)調 AAS
>>560 訳
>>553 の写真、マスター・オオヤマ
彼は、極真の神です。
566: 2006/10/19(木) 07:43:15 ID:gM7PkEoI(2/2)調 AAS
押忍!
567(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/19(木) 13:23:12 ID:??? AAS
Sorry guys, I have never heard of Willy Williams or Masutatsu Ohyama.
I was a member of Washington Karate association when I was in High School. It was a lot
of fun, but I did not keep up with that sport.
My son is a black belt, and has also spent a year in China studying Shaolin kung fu.
Maybe he knows of them.
568(2): 2006/10/19(木) 13:28:36 ID:ufSpSY1m(1)調 AAS
A fight between Willie Williams and Antonio Inoki is very famous.
569: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/19(木) 14:04:04 ID:??? AAS
>>568 Who won the fight?
570: 2006/10/19(木) 14:38:57 ID:TDIdzArn(1)調 AAS
I remember the fight finished in draw
571: 2006/10/19(木) 14:42:35 ID:Tm7lkTqJ(1)調 AAS
>>567 訳
お前らにはすまねえが、俺はウィリー・ウィリアムスとか大山倍達の事は一回も聞いた事ねえな。
俺は高校の時にワシントン空手協会に入ってたんだよ。下手の横好きだったがね。
俺の息子なら、空手は黒帯で、一年ほど本場での少林拳の修行歴があるくらいだし、
さっきの空手家達の事も知ってるかもな。
>>568 訳
その試合は、どっちが勝ったんだい?
572(1): 2006/10/19(木) 15:23:07 ID:W0SbYdR0(1)調 AAS
Mutu-Enmeiryu is the best in combative sports.
573: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/19(木) 23:30:48 ID:??? AAS
>>572 But who is best in water sports?
Mark Spitz?
574(1): ◆79EROOYuCc 2006/10/20(金) 13:16:31 ID:YgxRruf+(1)調 AAS
AM 960 station in SF is going out of business.
it is so sad news, I love that station very much, it is alwasy broadcasting honestly,genuinely,
like they always say that it is not good even if US government says that it is good or it is true.
one disk jockey can not get domestic airplane anymore because she is alwasy talking bad about
US government,
but still I really love her talking and this radio station very much.
訳
AM960というラジオ・ステーションが破産になりました。
それはとても悲しいニュースです。私はその局がとても好きです、
それは、いつも正直に本音で放送をしています、
例えば、アメリカ政府がそれは良いものである・真実である、と言っていたとしても、それは良くない、というようなことを。
あるDJは、彼女がいつも政府について、いつも悪いことを言っているために、国内線には一切、搭乗できなくなりました。
しかし、私は彼女のトークとこのラジオ・ステーションがとても好きです。
575: Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/20(金) 13:18:51 ID:??? AAS
>>574
Actually the radio station might be alright, just the network they get their feed
from is Bankrupt.
外部リンク[html]:www.thesmokinggun.com
Air america has been a breath of fresh air, but they can't find any advertisers I guess.
576(1): 2006/10/20(金) 16:50:01 ID:tBP6ERci(1)調 AAS
Do you know Saga?
577(1): 2006/10/20(金) 18:23:51 ID:vpVq7QvB(1)調 AAS
Sagacity
578(1): 2006/10/20(金) 19:08:08 ID:ZHKIoWFT(1)調 AAS
sagamix
579(1): 2006/10/20(金) 19:18:07 ID:AtGRzAhw(1)調 AAS
What do you think about Uncle Sam? Are they bad?
580(4): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/20(金) 22:41:17 ID:??? AAS
>>576-579
Isn't saga an epic story?
581(6): 2006/10/20(金) 23:01:57 ID:K6xofdo0(1)調 AAS
>>580
外部リンク[html]:www.asahi.com
582(3): 2006/10/20(金) 23:04:42 ID:49Suy1gg(1)調 AAS
>>581
それじゃJimさん読めねえよ。
583(4): 2006/10/21(土) 00:11:17 ID:ssutO4Y0(1/2)調 AAS
翻訳ソフトで何とかなるかなと思って^^;
584(2): 2006/10/21(土) 00:12:56 ID:3vzCr22U(1)調 AAS
>>583
機械翻訳じゃ到底ニュアンスが理解出来るような訳は無理だろ。
585(4): 2006/10/21(土) 00:44:40 ID:ssutO4Y0(2/2)調 AAS
ニュアンス?今回のこれでそれは必要じゃないだろ
586(3): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/21(土) 00:58:47 ID:??? AAS
>>581 I dislike Asahi, they are always making lies and distorting the truth to sell
magazines, and watches.
587(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★ 2006/10/21(土) 01:05:42 ID:??? AAS
>>582-585
I undestand
588(2): 2006/10/21(土) 01:06:58 ID:YZYabYtp(1)調 AAS
>>585
正確なニュアンスが必要じゃない???
それが正しく理解出来ないと、どうして、みんながあんな遊び方をしているのか、
全く見当も付かないだろう。
589(3): 2006/10/21(土) 01:07:07 ID:B6OQT3IG(1/3)調 AAS
>>586
Oh. it is like a NY Times! :)
590: ◆79EROOYuCc 2006/10/21(土) 01:09:49 ID:AfjMMDEw(1/6)調 AAS
translation
(to Jim-san, from 79;
>>581 is website all written in Japanese)
>>582
Jim-san can not read it
>>583
He might use his translation software.
>>584
>>583
it is impossible for him to understand fine nuance with using translation software
>>585
fine nuance? I think it's not needed in this article.
591(3): 2006/10/21(土) 01:10:17 ID:B6OQT3IG(2/3)調 AAS
>>588
In USA, FBI or CIA also observes internet.
it might be usual things.
592: ◆79EROOYuCc 2006/10/21(土) 01:11:57 ID:AfjMMDEw(2/6)調 AAS
>>586 訳
>>581 私は朝日(訳註・新聞社のほうが好きではありません。
彼らはいつも、雑誌を売るために嘘をつくるし事実をねじまげます
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 394 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.027s