[過去ログ] 英検1級スレ 208 (990レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
944
(2): (ワッチョイW 066a-kZw7) 2021/11/21(日) 19:21:13 ID:iZkZ2GJu0(3/3)調 AAS
>>943
それを英和辞典にもあまり載ってないようなネイティブの表現使って英語で言えよばかちんこ
946: (ワッチョイ fb23-xJqS) 2021/11/21(日) 19:23:21 ID:V9oIaDPE0(15/20)調 AAS
>>944
You've got a little prick.
954: (ワッチョイ fb23-xJqS) 2021/11/21(日) 21:56:34 ID:V9oIaDPE0(19/20)調 AAS
>>944
>それを英和辞典にもあまり載ってないようなネイティブの表現使って英語で言えよばかちんこ

「ばかちんこ」はdaft prickかな。

これは「ノッティングヒルの恋人」で使われた表現。
小さな書店店主のヒュー・グラントが銀幕女優のジュリア・ロバーツを出会い
恋に落ちたんだけど、スキャンダルに巻き込まれた別れた。
ジュリア・ロバーツがヒューグラントが忘れられず、寄りを戻したいと言ってきた。
それでヒュー・グラントが「もう短気なお前に巻き込まれたくない」とフッた。
その顛末を聞いた同居人ヒューに放った言葉かYou daft prick!
このdaft prickは、ヒューがこの判断が間違いだったと分かって
ジュリア・ロバーツの会見会場に駆け付け、記者を装って
If Mr, Thacker realized he'd been a daft prick and got down on his knees and begged you to reconsider, whether you would in fact, then reconsider.
なんて質問をする場面がある。

実はこの映画では「ばかちんこ」がキーワードになってんだな。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.052s