[過去ログ] 特許翻訳スレッド claim 27 (645レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
596(1): 2010/06/19(土) 17:03:04 AAS
>>594
PCTの日本語明細書を英訳する場合は日本語明細書の通りに英訳する。
だから、日本語明細書が【発明を実施するための形態】の節と別に【実施例】の
節を設けている場合は同様にExamplesの節を設ける以外の選択肢はない。
598: 2010/06/20(日) 14:19:01 AAS
>>596
教えてくださってありがとうございます。
これで自信を持って訳せます。
>>597
ご助言どおりクライアントに確認してもらいます。
翻訳者としては592,593さんの意見に大賛成ですが、
クライアントにしてみれば発明の内容や権利に関係がないので
どっちでもいい可能性も大いにありますね。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.020s