[過去ログ] ロード・オブ・ザ・リング/指輪物語 第115章 (474レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
198(1): 04/02/27 16:47 ID:d7RNEvZA(1/2)調 AAS
今更スマン。
エオウィンの「おわかりのくせに」は
「私はアナタに告りに来たのよわかってんでしょだって明日にはお別れじゃーん!」
を簡潔に言い表してたんだと思ってた。
でも他の人の解釈かなりオモロイw
ところでデアゴのバインダー、注文したはいいけど使わなさそうなので
映画のパンフ閉じてみようかと思うんだけど、
同じこと考えた人誰かいてませんか?無理かなあ…
236: 04/02/27 17:37 ID:d7RNEvZA(2/2)調 AAS
>226
あーそうか、そんな場面もあったっけ(いや好きなんだけどあの場面)
じゃあやっぱり「お情け頂戴」の方向なのかなあ。
「死ぬ前に思いを告白」→「ついでにお情けもらえたらラッキー」とか。
…エオウィン好きです念の為w
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s