[過去ログ] イオの処女を喰った井山 [無断転載禁止]©2ch.net (373レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
191: 2017/03/16(木) 07:37:05.91 ID:J45nQUJ7(1)調 AAS
ミランのMF本田圭佑が「インフルエンザ」にかかった。日本代表に招集されるかが気になる
このタイミングでの体調不良は大いに心配である。だが、単なる風邪という可能性があることも

 日本では15日夜、本田がインフルエンザで同日の練習を休んだことが報じられた。
実際、公式サイトにそのような記載があるからだ。だが、イタリア語におけるインフルエンザと、
日本でいうインフルエンザには若干の違いがあり、本田は単なる風邪かもしれない。

 インフルエンザは元々イタリア語だという(イタリア語での発音はインフルエンツァ)。
辞書で調べると「影響・感化・影響力」といった意味が最初だ。

それが「流行性感冒」という意味で英語として広がり、現在広く使われるようになった。
辞書でも2番目の意味として「インフルエンザ、流行性感冒」と記されているが、
ここがじつに分かりにくく、インフルエンザ・ウイルスに感染していない場合でもこの

 イタリアでどういった時に「インフルエンザ」という言葉を用いるのか。
定義は分からないが、発熱を伴う風邪っぽい症状のときはこの表現になることが多い印象だ。

他人からうつった風邪であれば、それもまた「インフルエンザ」と呼ぶことができるらしい。
 もちろん、寒い時期はインフルエンザ・ウイルスが活発で感染者が増えるもの。
実際に本田がインフルエンザ・ウイルスに感染している可能性も当然ある。

だが、イタリア語と日本語の差の中にあるインフルエンザであることも十分に考えられる可能性だ。
 ミランの公式サイトに掲載されている15日の練習レポートでは、「本田はインフルエンザのため、

チームメートと一緒に練習をしなかった」と記されている。否定はできない。
日本の企業や学校であれば「外出禁止」などのフレーズがあってもおかしくないが、

この記述だけであれば練習場に顔を出したと想像することもできるはずだ。
 いずれにしても、本田が熱を出していて体調不良であることは確か。単語を用いることがあるのだ。

日本におけるインフルエンザほどの症状になっていないことを祈るばかりだ。アメリカのトランプ大統領は、
大手自動車メーカーの幹部との会合を開き、トヨタ自動車の幹部に対し「ここに新しい工場を
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 1.295s*