UTAU@英語部 (361レス)
1-

1: ◆MXLuneV63k [] 2009/05/11(月)23:42 ID:ZPReuwhc0(1/2)
深いこと考えずに、英語の歌を歌わせたりとか、UIの英語への翻訳とか、放り投げてくといいよ!
311: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/12(火)22:31 ID:fLJ6BgAA0(1)
実際スペイン語が多いわけだしesあたりにつけるのがいいかもね
312: sin [] 2010/10/14(木)21:44 ID:FjUZNHgs0(1)
 ドイツ語で歌わせるなら私幾つか作っているよ。

Alphabetes -- UTAU Menne Strommen version 2.
http://www.youtube.com/watch?v=y3r5goZ-B_A


 Menneは使い辛くて、自分でドイツ語のVoiceBank作ろうかと思っている。幾つかの発音を追加して英語も発声できればいいなぁとか思っているけど、今は発音リストを作っている段階。大体250個のファイルでドイツ語の歌が歌えそうだというのが今の段階。鼻母音も加えてフランス語も歌わせたいけど、フランス語は、アルファベから勉強しないと・・・。
313
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2010/10/23(土)12:38 ID:KXAmSsTs0(1)
『UTAUのソースコードは配布していますか?』という質問のようですが、返答はコレでよかったでしょうか?
http://utau2008.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=4252419
314
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/28(木)01:36 ID:omQ7IZpM0(1)
>>313
現状はちゃんと伝わると思います。どこか改造したかったのかな
315: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/30(土)23:38 ID:eiEOIYeI0(1)
>>314
分かりました。Freewareを(改変)自由なソフトウェアなのかと思われたのかも?

ところで、誰か互助会wikiの英訳やらないか?
316: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/31(日)00:22 ID:biqNi9CE0(1)
YOUやっちゃいなよ
317: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/31(日)15:22 ID:vmjADk1U0(1/2)
誰か、手伝って下さい。お願いします。m(_ _)m
318: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/31(日)16:20 ID:G67BNR4E0(1)
英文の情報発信なら、海外組のほうで英文のWikiが動いているから
そこへコンテンツ提供をするような流れの方がいいんじゃないか?
319: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/10/31(日)17:34 ID:vmjADk1U0(2/2)
wikiaのほうでしょうか?
私は、こっちはこっちでまとめたほうがいいのかなと思っています^^;
320: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/11/01(月)14:09 ID:mqQzP7WM0(1)
ちょうど一年前にも似たような話を見た気がするw >>260-274
今はwikiaのがそれなりに形になってて、>>270の指摘は今も有効だね。
それを踏まえてもなお互助会wikiに固執する理由は何だろう?
(ぶっちゃけ、想定読者像がイメージできない。)
321: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/11/01(月)16:40 ID:u7db7Oxc0(1)
wikiaの方のかってが良く分かっていないだけです。<理由

 ところで、wikiaのほうの"UTAUとは?"の説明には、互助会wikiの方にはある「注意」の文章がありませんよね?
(でも、"音声切り貼りツールであってボーカルシンセサイザーとは異なるソフトです"と書いてしまうと、前の文にボーカルシンセサイザーと書いてあるので・・・)
322
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/12/12(日)13:27 ID:OvhWCM7Y0(1)
UTAU英語部というタグがあったんですね、
本日自分の上げたのも混ぜてもらいました。
にぎやかしになるといいな。
323
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/12/12(日)17:12 ID:9qwD2jc20(1)
>>322
リツとかテイってそれだけで伸びそうだがそうでもなさげで意外
324: 名無しさん@frqファイル作成中 [322@sage] 2010/12/13(月)15:22 ID:tuTJF3Tk0(1)
>>323
見ていただいて恐縮です。
絵が地味、人を選ぶ選曲、英語と重なってくると見る人ほとんどいないかも。
今ドイツ語のを作ってます、もはや「上げるな家で一人で見ろ」というレベルwww
utau外語部タグ、ありですかね?
325: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2010/12/13(月)21:15 ID:i1bfp1HM0(1)
ヨーデルとかリートとかなら聴いてみたくもあるけど外語部タグはどうかなぁ?
定着するか分からないけどつけてみてもいいかもね

タグはともかくテトで作れば、リツ比2倍、テイ比で3倍、
その他比15倍以上の初動再生数が見込めると思う
326: Butterz [] 2011/02/14(月)16:00 ID:zVhQe1Uk0(1)
wut
327: 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2011/02/17(木)16:51 ID:bh9tIzZw0(1/2)
KirkさんによるUTAUのvoiceバンクの作り方が公開されたようです。ロダにて確認。
http://u9.getuploader.com/utaou/download/272/How+to+create+your+own+UTAU+voice+bank.pdf
328: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/02/17(木)16:55 ID:bh9tIzZw0(2/2)
重複上げか。誤爆でした。
329: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
330: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/09/24(土)22:11 ID:/3E9GF8Y0(1/2)
録音数を減らすため母音子音分けて録音してみました
どうでしょうか
http://up.fileseek.jp/6kDKexba
331: 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2011/09/24(土)22:27 ID:/3E9GF8Y0(2/2)
子音+曖昧母音を子音として母音結合で母音をつける感じです
332: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/09/25(日)02:29 ID:ABRy8s0A0(1)
声ェwwwびっくりしましたが、試みとしては面白いかもですね
333: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/09/25(日)03:34 ID:2gctbgL20(1)
ありがとうございます!
調教しすぎて分かりにくいですね

摩擦音はある程度つながるんですけど破裂音と母音をくっつけるのはなかなかうまくいかないんです
334: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/11/06(日)17:37 ID:3jEJOjDE0(1/4)
英語音源作ってみました
まあまあうまく行った気がします

http://up.fileseek.jp/2zwRKJXW
335: 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2011/11/06(日)17:40 ID:3jEJOjDE0(2/4)
あげ忘れ
画像は気にしないでください…
336: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/11/06(日)19:44 ID:esudkshw0(1)
ほほう(・∀・)
CV + 二重母音のVVに聞こえるけどどんな設計になってるんでしょう。
337
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2011/11/06(日)20:09 ID:3jEJOjDE0(3/4)
おっしゃる通りでございます
基本CV で二重母音VV、鼻音VC、子音単独V,VVで構成してます
子音どうしの繋がりを良くするためにCCV,CCCVを録る予定です
338
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2011/11/06(日)20:17 ID:3jEJOjDE0(4/4)
子音単独C,CCですた…
339: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/11/07(月)14:37 ID:hTDyY8ds0(1)
>>337-338
それだと1音階だいたい1,500音くらいになるのかな
340: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2011/11/07(月)17:12 ID:NcSb2Jzk0(1)
使用頻度の極端に低い二重子音などを録らないようにしてるので1000以内で済んでます
341: わかりません [] 2012/02/01(水)22:53 ID:5BYv6HkU0(1)
アルバイトはじめました(´-ω-)☆ http://m-s.e29.mobi/
342: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2012/02/02(木)00:05 ID:uzf0h2j.0(1)
音の繋がりかたどうでしょうか
http://youtu.be/2NbWOyIqVJk

343: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2012/02/02(木)22:41 ID:3W0oHDIM0(1)
いいかも! 録音リストやノウハウをブログかなんかで公開なさるといいかもしれませんね
いろんな声の人が英語対応ライブラリを作ってくれるかもしれませんから
344
(1): 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2012/03/10(土)09:54 ID:yS8EkwSc0(1)
ちょっとこちらを斜め読みしてみた所、
はなから英語の音源を作るというのが主軸のようですが、

普通の日本語音源を加工して英語の母音あるいはそれに近い音を
捏造するような方法論とかないですかね?
八分音符より短いくらいの音符に歌詞乗っける場合だと、
他の母音で代用すれば結構誤魔化しは利きますが、
母音を伸ばすようなメロディの所では、
どうしても誤魔化すのが不可能なので・・・
345: 名無しさん@frqファイル作成中 [sage] 2012/03/10(土)13:18 ID:iMgqTGLo0(1)
「e あ」などの連続音から遷移中の部分を切りだすっていう方法がある
ニコ動に動画もあがってるよ
346: 耳ロボP [sage] 2012/03/15(木)00:04 ID:RI4nUvDs0(1)
OREMOとsetParamの最新版(共にver. 2.0-b120309)用
英語メッセージファイルを上げました。
http://u9.getuploader.com/utaou/download/296/en-messages-20120312.zip

>>287 のファイルに追加翻訳したもので、
翻訳文は魅亜さんにチェックしていただきました。

よろしくお願いいたします。
347
(1): あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
348
(1): あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
349: 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2012/05/20(日)11:31 ID:eXAk77I.0(1)
>>347>>348
???
350: ◆MXLuneV63k [sage] 2012/05/20(日)19:33 ID:Y9XyElLE0(1)
spamポストだから消しておくからねー
351: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
352: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
353: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
354: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
355: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
356: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
357: あぼーん [あぼーん] あぼーん
あぼーん
358: exnftrxb [hectorschwartz@mail.ru] 2014/05/29(木)05:35 ID:X6njBDI20(1)
http://www.theseussafetytrainingltd.co.uk/mulberry-outlet.html http://www.processproducts.co.uk/ http://www.redskyphotography.co.uk/ http://www.elthamstingrays.co.uk/nike-free-uk-sale.html http://www.madcappers.co.uk/hollister-sale.html I'd have to concur. <a href=http://www.als-ltd.co.uk/nike-free-run.html>nike free run</a> <a href=http://www.abbotsgarden.co.uk/nike-free-sale-uk.html>nike free sale uk</a> <a href=http://www.digitaljet.co.uk/nike-free-run-uk.html>nike free run uk</a> <a href=http://www.absolute-musicacademy.co.uk/>mulberry uk</a> <a href=http://www.theweegallery.co.uk/>nike free run</a> Or man i wish that was me". ⢠respecting mother earth <a href="http://www.freepremiershipfootball.co.uk/">mulberry outlet</a> <a href="http://www.sweet16partyideas.co.uk/">hollister uk</a> <a href="http://www.teenpartyideas.co.uk/nike-free-run-sale.html">nike free run sale</a> <a href="http://www.theweegallery.co.uk/">nike free run</a> <a href="http://www.glucomenu.co.uk/nike-free-uk.html">nike free uk</a> You can try to reposition the furniture.
359: lgejwjup [vincegil@mail.ru] 2014/06/05(木)17:29 ID:rBCPfF920(1)
http://www.i-espanasexowebcams.eu/Nike-Free-Run-3.html http://www.i-espanasexocamera.eu/nike-free-5.0.html http://www.benameur.nl/goedkoop-nike-free-run.html http://www.apkservicejan.nl/nike-free-run.html Brought us the “gift.” <a href=http://www.apkservicejan.nl/nike-free-run.html>nike free run</a> <a href=http://www.i-espanasexowebcams.eu/Nike-Free-Run-3.html>Nike Free Run 3</a> <a href=http://www.benameur.nl/goedkoop-nike-free-run.html>goedkoop nike free run</a> <a href=http://www.i-espanasexocamera.eu/nike-free-5.0.html>Nike Free run 5.0</a> But found it unfulfilling. Or to not smoke in the house. <a href="http://www.apkservicejan.nl/nike-free-run.html">nike free run</a> <a href="http://www.i-espanasexocamera.eu/nike-free-5.0.html">Nike Free run 5.0</a> <a href="http://www.i-espanasexowebcams.eu/Nike-Free-Run-3.html">nike free</a> <a href="http://www.benameur.nl/goedkoop-nike-free-run.html">nike free run</a> This is a very pleasant state of being.
360: 名無しさん@frqファイル作成中 [] 2015/05/12(火)00:37 ID:8bGr6r0A0(1)
>>344
rとかthとかvとかappleの"a"みたいに日本語には無い音は再現できないぞ
1-
あと 1 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.384s*