【韓国語学習】目指せ、字幕なしでの韓ドラ視聴 (134レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

66: [sage] 2021/12/27(月) 16:31:42.45 ID:DuCb+Jky(1/2)調 AAS
今日は大好きな100日の朗君様、の聞き取りやってみた
第13話より、ふたりの決裂のシーン

멈주어라 行くな
다행이구나、넘어났지않아서
幸いだった、行ってしまわなくて
세자저하게서이것가지 어쩐일이십니가
世子邸下にいらしてはここまで 何のご用ですか
궁으로가셨다들었는데 여기왜오셨습니가
宮にお戻りになったと聞きましたのに ここに何でいらしたんですか
보거싶어서、너없으면살수없었같다서

省5
67
(1): [sage] 2021/12/27(月) 16:32:52.66 ID:DuCb+Jky(2/2)調 AAS
궁으로돌아가다 처야만일이고자
宮に戻り よりによってまず最初にやらなければないって事が
녀인을지어내는일입니가
女を口説くってことですか (※ここ字幕は、後宮を作ること、とソフトになってて原作ままのちょっとお下劣な感じを残して欲しかった、ちょっと台無し、仕方ないけど)
넌이렇게떠나도상관없다는것이냐 나와이렇게헤여지도아무럿지않다는것이냐
お前はこのように離れてどうもないのか 私とこんな形で別れて何にでもないというのか
예 はい
우리와함께뭔데 우리와함께사랑않이라면、그게무엇이냐
私たち間のことは何だたっのだ 私たち間のことが愛でなくて、何だと
□、…。 (さっきのはい、との返事と違いホンシムに一時の間が)

省18
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.919s*