Unix 辞書ソフト総合スレッド 第二版 (818レス)
1-

21: 04/07/30 11:52 AAS
結果報告まってるよん。
22
(1): 04/07/31 08:35 AAS
中国語ソフトを買ったらついてくるロボワードの中国語辞書を解析できたっぽい
のでlookupで使えるようにしたいんだけど、
freepwingじゃJISにない文字は扱えないよね?
コピペできない外字にするのも嫌だし、どうすればいいんだろう。
23: 04/07/31 08:45 AAS
elispだけで実装するのは非現実的な場合が多いだろうから、
まず検索コマンドを作って、
それを叩くlookupのagentを作る。
elispだけで十分検索できちゃうならagentだけ作るでもよい。
24: 04/07/31 09:12 AAS
> まず検索コマンドを作って、
> それを叩くlookupのagentを作る。
非 emacser も喜ぶのでぜひこちらの路線で
25
(1): 04/08/03 22:12 AAS
>>22
中日or日中辞典なの?
中はどういう文字コード?
26
(1): 04/08/04 08:31 AAS
>>25
簡体字のものはShift_JISとGB2312のチャンポンです。

どなただったかのダンプスクリプトの出力を元に解析を精密化したので、
元のロボワード辞書のフォーマットやインデックスに関しては無知なのです。
なので他の辞書フォーマットで手軽に生成できるものがあれば嬉しいのですが。
27: 04/08/04 10:04 AAS
ロボワード辞書についてはderedの人がメモを残してた気がする。
まあそのままの形式で扱うのが大変なら、
いったん自分が使いやすいデータ形式に変換しちゃって、
それ用のコマンドやエージェントを作ったらどう?

待てよ、ロボワードが使えるってことはWin環境か?
日中辞典ならとりあえずHTML Helpにするのが楽かもね。
中日だと中国語の入力がどうなるかわかんないけど。
28
(1): 04/08/05 12:28 AAS
lookpu 1.4 で表示している画像を保存したいんだけど、そういう機能ってついてるの?
なんか良い方法ないんかな……
29: 04/08/05 12:29 AAS
lookpu じゃなくて lookup ですな。
30: 04/08/05 12:52 AAS
プ
31
(1): 04/08/05 13:40 AAS
e
32: 04/08/05 17:20 AAS
>>28>>31が答えだということに気付いたんだろうか
33
(1): 04/08/06 11:49 AAS
>>26
1. 辞書をutf-8なHTMLに変換
http://www31.ocn.ne.jp/~h_ishida/EBStudio/Tech.html
2. GB2312を外字とする JepaX(http://www.jepax.org/)
3. EBStdioで変換
4. eblook改造版でJISと外字をutf-8へ変換
5. emacsのprocess-coding-systemをutf-8にして受ける
でどうかな?

EBStdioへの入力の具体例としては、例えば、
http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/longman4/index.html
省1
34: 補足 04/08/06 12:45 AAS
>>33
ldoce4conv103.zipの中に、
LDOCE4Gaiji.xml LDOCE4GaijiMap.xml
があります。外字データとマッピングです。
35: 04/08/06 14:16 AAS
英辞郎76をください
36: 04/09/07 11:09 AAS
つ[英辞郎76]
37: 04/09/11 19:31 AAS
英辞郎77をください
38: 04/09/11 21:29 AAS
つ[英辞郎77]
39: 04/09/11 22:48 AAS
英辞郎78をください
40: 04/09/11 23:32 AAS
つ[英辞郎78]
1-
あと 778 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.409s*