おかえりなさい☆癒し系TOEICラジオ2010/7/23 (258レス)
1-

21: 2010/07/23(金)22:51 AAS
cunduct on + 名詞???
22: 一二♪ 2010/07/23(金)22:51 AAS
conduct a survey

レイリングいいましたよ。 てすり。
23: 一二♪ 2010/07/23(金)22:55 AAS
私は28歳だ、

私はTOEIC満点だ と言ってると、

脳味噌がだまされて、満点が取れるんですよね。

conduct meal
24: 2010/07/23(金)22:55 AAS
conduct an investigation
25: 2010/07/23(金)22:56 AAS
vehicleをコウビルドで調べたら
「エンジンがあって、人を運ぶ」ようなものみたい。
だからリヤカーはダメかも?
26: 2010/07/23(金)22:58 AAS
conduct an orchestra
27: 一二♪ 2010/07/23(金)22:59 AAS
conduct tea
28: Ryou 2010/07/23(金)23:01 AAS
conduct him out で彼を外へ案内する、だそうです。

career(経歴) と carrier(運送業者) は発音が違うんですね?
今週になって、生まれて初めて知りました。
29: 一二♪ 2010/07/23(金)23:02 AAS
conduct graduation
30: 通りすがり 2010/07/23(金)23:02 AAS
conduct an interview
31: みかん星人 2010/07/23(金)23:03 AAS
こんばんは、慶子先生。

conduct a negotiation
conduct an experiment
conduct a campaign

あたりはTOEICに出そうですね。

「much less」は「let alone」と同じ意味ですよね♪
たしか去年出た記憶はあります。
でも、今回リサイクルの番ですか?
32: 一二♪ 2010/07/23(金)23:03 AAS
conduct a training
33: 2010/07/23(金)23:05 AAS
conductやcarry outまたはexecuteの違いって何ですか?
言葉が違えば使われ方が違うようと聞いた事があったので。
34: 2010/07/23(金)23:07 AAS
仮定法現在対処法
イギリス人になったつもりで解答する!これだけ。
何かを指示するような動詞+that+(shoud)+原型!
35: Ryou 2010/07/23(金)23:07 AAS
conduct a party
36
(1): 三羽四郎二郎 2010/07/23(金)23:09 AAS
みかん星人さんはイケメンです
37: 一二♪ 2010/07/23(金)23:11 AAS
Someone should have called you.

誰かが電話しておくべきでした。

荷物を送って遅れたのに、運送屋さんが、送り主に連絡しないで、

いたときに使うようなフレーズですね。
38: 2010/07/23(金)23:12 AAS
イギリス人はちゃんとshould入れるひとが多いと思う。
アメリカ人がちゃんとしゃべらない(しゃべれない)から
こんな問題が話題になるんだよなぁ。。。
もっといろいろな英語を勉強しよう!
39: Masaya◆ovC2iQ5xuo 2010/07/23(金)23:12 AAS
>>36
おれもそう思う
40: みかん星人 2010/07/23(金)23:13 AAS
なんか、私がイケメンか否かが「conroversial」な問題になってますが(苦笑)

仮定法未来
Should you have any questions, feel free to contact us.

TOEICで問われないパターンとして
If I were to look back, it would be the best.
(松井がヤンキースでMVPを取ったあとで聞かれたインタビューで、英訳されて使われてました。)
1-
あと 218 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.256s*