漢文から現代中国語にどのように変化して行ったか。 (218レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

107: 2018/12/26(水)11:30 ID:A1c3NlT1(1/5) AAS
英語の人工性は非常に緩やかで多元的

日本政府が実質上の正書法を決めることが
できる日本語とは大違い
109: 2018/12/26(水)12:17 ID:A1c3NlT1(2/5) AAS
>>108
多様性は多様性
英米で部分的に違うものがまともに
流通している現実がある

そして正確な伝達への努力と
全体としての脱中心化は普通に両立する
111: 2018/12/26(水)20:10 ID:A1c3NlT1(3/5) AAS
アホだな
人工的な統制が部分的だったり
重なり合いを起こすことも混乱、つまり
多様性の原因になる
日本の政策を見てもわかること

個人の中での完全性も全体では複数の完全性の
競合として現れる

こんなこと言わせないでよ
113: 2018/12/26(水)22:11 ID:A1c3NlT1(4/5) AAS
矛盾かあ理解できなかったんだねえ
合理化のための整理作業そのものが
並行的な競合状態を生み出すってことが

なんも分かってないやん君
最初に多様性というコトバを勝手に
捉え違えたことがそもそもの失敗だな

よほど普段から多様性に攻撃されているのだろうw
114: 2018/12/26(水)22:15 ID:A1c3NlT1(5/5) AAS
バカだらけ
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.776s*