漢文から現代中国語にどのように変化して行ったか。 (218レス)
1-

41: 2018/11/30(金)23:04 ID:97UDBGoa(1) AAS
いやAKIじゃないし、
古文漢文板で中国語の話するなよ
42
(1): 2018/12/01(土)11:32 ID:p9t7ta2l(1) AAS
古文漢文板で英語の話するなよ
43
(1): 2018/12/01(土)14:16 ID:vnT+DCSm(1) AAS
宮内庁が皇族のお世話をするというのは儀礼建前
実際の任務は皇族の監視だよ

憲法読め
民主主義的に選出された政府が皇族の権力を完全に奪って自由に使う制度になってるだろ
44: 学術 2018/12/01(土)18:37 ID:PCzErwNz(1) AAS
英語と中国語は使うに全く違う言語でくらべられない。どちら向きとかはあると思うぞ。
45: 2018/12/02(日)09:05 ID:wM3sDpuK(1) AAS
>>43
誰に言ってる?
46
(1): 2018/12/02(日)16:23 ID:SEluJxjQ(1) AAS
でもヨーロッパ諸国でもエリートはみんな英語が使えるから、
学ぶなら現地語より英語のほうが効率がいい。
47: 2018/12/02(日)18:32 ID:zit2VWHi(1) AAS
>>46
>>40 >>42
48: 2018/12/02(日)19:45 ID:H90LOcIU(1) AAS
各国のエリート層は英語で繋がってるからな
エリート層とビジネスしたければ英語
中国の下層貧民と会話したけりゃ中国語ということ
住み分けできてるな
49: 2018/12/03(月)00:05 ID:nKVrPAZ4(1/2) AAS
ID:SEluJxjQID:H90LOcIU
英語バカAKIに現実を教えてやろう

中国は土地広大で自給自足が可能だから
中国語圏の人や華僑を相手にしようとすればビジネス用の中国語が必須になる
台湾やシンガポールも現代の中国語圏はすべて先進国
英語だけでは話にならんのよ

中国語も漢文も知らん英語バカは場違いで邪魔 来るな
荒らす暇があったら英語のリスニングでもやれ
50: 2018/12/03(月)00:08 ID:nKVrPAZ4(2/2) AAS
漢文板でビジネス英語の話するとか

バカか
51: 2018/12/03(月)12:22 ID:bpnt+mzu(1) AAS
スレチ
52: 2018/12/16(日)05:19 ID:BxopMRtB(1/4) AAS
>>8
漢民族絶滅してないやん
53: 2018/12/16(日)05:31 ID:BxopMRtB(2/4) AAS
>>29
とりあえず『四書集注』買ったほうが便利じゃね?
そのほうがよっぽど使える
つか五経まで入ってても25元じゃ字間も行間も詰まってて使いづらそう
>>30>>33
全く違うっていうほど違ってもいないだろ
違いが強調されすぎ
橋本萬太郎説の弊害
ウソでもないけど偏っている
54
(1): 2018/12/16(日)05:34 ID:BxopMRtB(3/4) AAS
>>13
英語との接触で進行形や完了形が生まれた、って
誰の珍説だそれwwww
55: 2018/12/16(日)05:37 ID:BxopMRtB(4/4) AAS
スレタイについて
太田辰夫『中国歴代口語文』を読めば
別に断絶なんてしていないし連続していることがわかるよ
中国語が読めるなら
王力『漢語史稿』でもいい
56
(1): 2018/12/16(日)13:56 ID:b0/u6Cqp(1) AAS
>>54
>英語との接触で進行形や完了形が生まれた
とは書いていないと思うんだが。
过とか正在の起源は何だと考えてるの?
57
(1): 学術 2018/12/16(日)14:23 ID:q/gT2Q4x(1) AAS
漢文は地方の方言や民俗信仰を合わせてものだ、調査の領域を中国全土
いやもっと広く取るといい。
58: 2018/12/16(日)17:58 ID:qQ3ibUj/(1) AAS
https://www.shokubanoningenkankei.com/entry/10.html
59: 2018/12/16(日)23:47 ID:Hfyi1lzu(1) AAS
>>57
「合わせたものだ」または「合わせてのものだ」を「合わせてものだ」としたのは、たんなるタイプミスにも見えるけど、
この↓後だと、日本人??と思ってしまう。

832学術2018/12/16(日) 13:47:45.05ID:q/gT2Q4x>>833
大学組織の属す教授にそれのみのキャリアでなっちゃいけないってことさ。
60: 2018/12/17(月)04:46 ID:Re+som84(1) AAS
>>56
>>13はそう読まれても仕方ないよ
文法と文体の違いも曖昧だしな
実際には現代中国語だって英文法のそれとは違う
1-
あと 158 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.050s