【Spanish】スペイン語総合スレッド 9【espan~ol/castellano】 (783レス)
【Spanish】スペイン語総合スレッド 9【espan~ol/castellano】 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1534673870/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
45: 何語で名無しますか? (ブーイモ MM29-yCPC) [sage] 2018/08/31(金) 07:55:42.73 ID:02L1cT9aM >>44 Hoy al verme tan solo sin ti, que no daria para volver a empezar? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1534673870/45
46: 何語で名無しますか? (ブーイモ MM29-yCPC) [sage] 2018/08/31(金) 08:31:37.21 ID:02L1cT9aM >>40 そもそもスペイン語例文の一つも出せないで、それは古い文法とか、時制の一致を分かっていないとか、どこの馬の骨か分からない学者の名前を出しただけで、 ここの住人全てを納得させられるほど学問は甘くない http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1534673870/46
48: 何語で名無しますか? (ブーイモ MM29-yCPC) [sage] 2018/08/31(金) 12:26:27.47 ID:02L1cT9aM 「〜だと言った」と事実を淡々と伝えるだけの言い方なら従属節は直接法の動詞 「〜するように言った」(to tell someone to do something)の場合は、従属節は接続法 残念ながら、基本的な構文の知識がないから、ここで人にアレコレ講釈できる資格は無いと思う http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1534673870/48
49: 何語で名無しますか? (ブーイモ MM29-yCPC) [sage] 2018/08/31(金) 12:37:00.74 ID:02L1cT9aM ?Ella me dijo que el la habia llevado de vuelta a su casa.(直接法) 「彼女は彼が自分を家に連れ戻したと私に言った」 ?Ella me dijo que la llevara de vuelta a su casa.(接続法) 「彼女は私に自分を家に連れ戻すように言った(命じた、頼んだ)」 従属節に直接法を使うか接続法を使うかで意味は全然違う ?の que は実質 para que の意味 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1534673870/49
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.188s*