[過去ログ] タイ語 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
611: (ワントンキン MM1a-bBxR) 2019/05/17(金)13:17 ID:k2lAcwsGM(1/4) AAS
西之島は小笠原諸島にある無人島で、火山からの噴出物で
出来た島です。1973年の噴火で最初の島が形成されましたが、
2013年から火山活動が活発化し、現在、島の面積は2013年以前
の9倍以上まで大きくなっています。
612: (ワントンキン MM1a-bBxR) 2019/05/17(金)13:51 ID:k2lAcwsGM(2/4) AAS
เกาะนิซิโนะซิมะเป็น
เกาะเกิดจากเก้าถ่าน
ที่ปะทุออกจากปาก
ปล่องภูเขาไฟ
เป็นเกาะร้างในกลุ่ม
หมู่เกาะโอกาซาวาระ
เกิดเป็นเกาะครั้งแรก
เมื่อเกิดการปะทุใน
ปีพ.ศ.2516 นับตั้งแต่
ปีพ.ศ.2556เป็นต้นมา
省9
613: (ワントンキン MM1a-bBxR) 2019/05/17(金)15:49 ID:k2lAcwsGM(3/4) AAS
通訳案内士試験の模範解答なんだけど
西暦で書かれているものをわざわざ仏暦にしなきゃ
いけないんだろうか。
固有名詞はローマ字表記にしているのもあるんだけど
タイ文字で書く時には、外国の固有名詞に関する
表記法の規則ってあるのかな?
614: (ワントンキン MM1a-bBxR) 2019/05/17(金)16:26 ID:k2lAcwsGM(4/4) AAS
タイ文和訳の場合は、多分中級以上の学習者が
みんなやってる様に逐語訳してから日本語に
馴染む表現を考えるんだけど
和文タイ訳の問題については小難しい構文を
無理に使ってみてネイティブに通じるかいつも悩む。
下手に減点されるくらいなら、単文と接続詞そして
副詞で出来るだけ簡単に書いた方がいいのかな。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.447s*