[過去ログ] 「君のことが好きです」←この「こと」って何だよ (66レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1: 2019/03/27(水)16:36 ID:0(1/66) AAS
「君が好きです」じゃダメなのか?
「こと」には何か文法上の機能があるのか
2: 2019/03/27(水)18:21 ID:0(2/66) AAS
茨城県の水海道方言では
人間に使われる対格助詞として「こと」が存在するな
3
(1): 2019/03/27(水)20:22 ID:0(3/66) AAS
「好く」という動詞があるよね?
好く 歩く
好かない 歩かない
好いた 歩いた
好きます 歩きます
あまり使われない動詞だね。
文法的には「好きます」と言えるはずなのに。
4: 2019/03/27(水)21:04 ID:0(4/66) AAS
/
5: 2019/03/28(木)22:07 ID:0(5/66) AAS
「ことがら」、とかか?
6: 2019/03/28(木)22:46 ID:0(6/66) AAS
英語にすればI love what you are.になるのかな?
7: 2019/03/29(金)07:17 ID:0(7/66) AAS
>>3
戦前の小説とか普通に出てくる
8: 2019/03/29(金)10:10 ID:0(8/66) AAS
/
9: 学術 2019/03/29(金)10:23 ID:0(9/66) AAS
すべてがという意味じゃないか?
10: 2019/03/29(金)11:05 ID:0(10/66) AAS
/
11
(2): 2019/03/30(土)18:48 ID:0(11/66) AAS
「君が好きな人」だと、「君」が感情の主体なのか好かれる対象なのか曖昧性があるけど、
「君のことが好きな人」なら「君を好いている人」という解釈しかなくなる。
12: 2019/03/30(土)21:17 ID:0(12/66) AAS
/
13: 2019/04/01(月)10:54 ID:0(13/66) AAS
俺も>>11と同意見だな。
「君を好きです。」だったら意味は1通りしかないけど。
14: 2019/04/01(月)21:09 ID:0(14/66) AAS
/
15: 2019/04/05(金)14:31 ID:0(15/66) AAS
格式ばった英語的
A person who like you.
A person who(m) you like.

日本語的
A person like you.
A person you like.(口語英語的)

つまり「あなたのことが好きです」の「のこと」は関係代名詞。
16
(1): 2019/04/05(金)23:17 ID:0(16/66) AAS
>>11
じゃあ「君のことを想う」と「君を想う」の違いは何なんだろう
17: 2019/04/05(金)23:21 ID:0(17/66) AAS
A person like you (あなたのような人)
18: 2019/04/06(土)03:33 ID:0(18/66) AAS
突っ込んだら負けだと思ってたよ
19: 2019/04/06(土)04:02 ID:0(19/66) AAS
/
20: 2019/04/07(日)14:17 ID:0(20/66) AAS
>>16
「君のことが好き」から引っ張られて使われているだけじゃないかな?
言語なんてそんなもの。
1-
あと 46 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.261s*