[過去ログ] 原語の綴りを見てビックラこいた単語 (907レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(6): 2019/02/15(金)16:41 ID:0(1/904) AAS
ティラミス Tiramisu

まさか最後にuがつくなんて
2: 2019/02/15(金)18:11 ID:0(2/904) AAS
イタリア語でsで終わる方が驚きだけどな
3: 2019/02/15(金)20:56 ID:0(3/904) AAS
ヒューストン Houston やろ
4
(2): 2019/02/15(金)22:56 ID:0(4/904) AAS
クーデターcoup d'etat かな
初見はかなりびびった
5: 2019/02/15(金)22:56 ID:0(5/904) AAS
フランス語のムシューが Monsieur なのには参った。
6: 2019/02/15(金)23:03 ID:0(6/904) AAS
/
7
(1): 2019/02/15(金)23:51 ID:0(7/904) AAS
プランタン Printemps

フランス語は読まない字を綴るから、驚く単語が多いな。
8: 2019/02/16(土)02:57 ID:0(8/904) AAS
ドラクエのトンヌラ。
フランス系のTonnelatという姓だったとは。
トンズラみたいなもんだと思っていた。
9: 2019/02/16(土)04:05 ID:0(9/904) AAS
サッカー見てると人名や地名でいっぱい出てくる
10: 2019/02/16(土)04:26 ID:0(10/904) AAS
イスラエル首相のネタニエフ 
イスラエルにはロシア・東欧出身者も多いし
-vで終わるのかなと思いきや・・・
Netanyahu
11: 2019/02/16(土)04:30 ID:0(11/904) AAS
カルロス・ゴーンのGhosn
アラブ系の名前まで容赦なく子音飛ばしするとはフランス人やべー
12: 2019/02/17(日)01:22 ID:0(12/904) AAS
ゴーンてフランス読みか?
13: 2019/02/17(日)04:05 ID:0(13/904) AAS
サラブレッド thoroughbred
シーラカンス coelacanth

とかはカタカナからじゃ絶対分らんな
14: 2019/02/17(日)09:58 ID:0(14/904) AAS
cは後ろにoが来る時は普通は/k/で読むからねえ
15: 2019/02/17(日)21:03 ID:0(15/904) AAS
Julius Caesar
16: 2019/02/17(日)23:37 ID:0(16/904) AAS
それはそのまんまだろ
17: 2019/02/17(日)23:39 ID:0(17/904) AAS
ユリウス・カエサルでもジュリアス・シーザーでも違和感ない綴りだと思うが
18: 2019/02/18(月)00:27 ID:0(18/904) AAS
キング牧師の名前(マーティン・ルーサー・キングJr.)が
あのマルチン・ルターから取られているという指摘は
目ウロコだった
19: 2019/02/21(木)00:45 ID:0(19/904) AAS
フランスの王朝の「ブルボン」と、ウィスキーの「バーボン」
20: 2019/03/09(土)21:59 ID:0(20/904) AAS
原綴というのとはちょっと違うが
動植物のカタカナ書きの和名で誤解しがちなもの

キンカジュー…英名Kinkajou,アライグマ科の小動物,米州先住民語由来
ウワウルシ…uva-ursi(ラテン語で「熊のブドウ」,クマコケモモの別名でウルシとは関係ない)
1-
あと 887 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.269s*