[過去ログ]
Chat in English (英語で雑談) part 213 (1002レス)
Chat in English (英語で雑談) part 213 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
807: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf94-yl5V) [] 2019/10/27(日) 06:54:41.10 ID:w4PlycsK0 Can anybody please help me? What do you say “kumo-no-ue-no-hito” in English? Not ‘ someone on the cloud’ of course? I’ve heard it is “someone from another planet”. Is that right? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/807
808: 名無しさん@英語勉強中 (JP 0Hdf-p8gm) [] 2019/10/27(日) 09:53:20.25 ID:Y7jz5zTFH >>807 I'm a native English speaker so I'm not exactly sure what “kumo-no-ue-no-hito” means. When you say someone is "from/on another planet", you're saying that they think differently from ordinary people or aren't paying attention to what's happening around them. To have your "head in the clouds" means something similar, that you're aloof and not paying attention to what's around you. Google seems to think “kumo-no-ue-no-hito” is about social status. If that's the case then I don't think either of these expressions work, and I don't understand it in Japanese well enough to think of a good English alternative, sorry! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/808
809: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ff2d-I6EY) [sage] 2019/10/27(日) 11:31:38.02 ID:mtLX9yBu0 >>807 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16480/ DMM English is extremely helpful when searching appropriate English phrase. "(idioms you would like to translate like雲の上の人) dmm 英語" This almost certainly leads you to the right expression. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/809
811: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffb8-kwV+) [] 2019/10/27(日) 12:41:57.19 ID:MZcrfzV10 >>807 far noble person extreme skillful person verry sophisticated person sage person you'll find appropriate among these words. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/811
814: 名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr47-kEfs) [] 2019/10/27(日) 23:54:03.31 ID:qaPMTumer >>807 It's "hard act to follow". http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1566945935/814
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.288s*