[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 344 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
166: (ワッチョイWW b7c8-QV2U) 2019/05/11(土)12:46 ID:Qg/HbTRw0(18/34) AAS
0438 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr) 2019/03/15 22:25:40

>>420??
それとついでだから俺が書いた>>99も英訳しておいたよ??
涙目になりながら読んでねw??

Most Japanese people learn English grammar in high school and junior??
high one, so they could read/write on English communities with it??
if they learned it perfectly. Even if they see sentences that they can't??
read/write, they can search for how to read/write them on net, etc.??
But many Japanese people haven't realized that grammatical??
sentences aren't necessarily correct ones. Correct ones are ones??
that native English speakers feel that are natural.??
So it's impossible for them to judge whether the sentences that??
they wrote are correct without asking native speakers whether their??
ones are natural.??
For example,??
A: I studied English in three days.??
B: I finished that game in three days.??
C: I haven't played the game in three days.??

These are all grammatical sentences. The B and C are actually natural??
and native speakers understand them, but the A is unnatural and??
they might not understand the meaning. You should use "for" instead of "in" in the sentence A. The A is correct in grammar but many native??
English speakers would feel the sentence is weird because??
they think that the person who said the A finished learning all of??
English perfectly in three days. It's impossible, so the sentence isn't??
natural.??
But many Japanese people wouldn't notice that the sentence??
doesn't make sense if they don't ask native speakers if the sentence is natural.
1-
あと 836 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s