[過去ログ] 洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part17 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
911
(2): (ニククエ Sp72-VnpI) 2019/12/29(日)15:50 ID:Wv4wOT9epNIKU(1/3) AAS
ネイティブの自然な英語って、機能語とか脱落しまくりだし、その音を発音できる学習者って相当少ないと思います。
(私は見たことがない、、)
そこでなんですが、そういうネイティブの音声聞いてる時って、シャドーイングとかオーバーラッピングって、
皆さんやりますか?

わたしにはまず出せない音なんですが、ただ音声と文字をひたすら見比べてもリスニング向上しないのかな、、
916
(1): (ニククエ Sp72-VnpI) 2019/12/29(日)21:32 ID:Wv4wOT9epNIKU(2/3) AAS
>>912
お返事ありがとうございます。
速度もですけど、機能語とかのかたまりのチャンクが潰れまくって、雑音にしか聞こえないときとかないですか?
具体的に音声あげてくれって言われると、ちょっといま思いつかないんですが、、
自分は音と文字をひたすら照らし合わせてるだけで、これでいいのかと不安でしたが、もうすこし聞く量を増やして頑張ってみようと思います。
917: (ニククエ Sp72-VnpI) 2019/12/29(日)21:34 ID:Wv4wOT9epNIKU(3/3) AAS
>>913
お返事ありがとうございます。
いまはただひたすらリスニングを向上させたいので、シャドーイングなどは気が向いたときだけにして、
少しでも気軽に、音声を聞いていこうと思います。
ありがとうございました。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.183s*