ネイティブオンライン英会話を語るスレ (638レス)
上下前次1-新
73: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)15:32 ID:JAtFy+v60(7/37) AAS
この夏、コミットして最大41% OFF!!
さらに、長期契約でフリーミニッツをGET
1ヶ月更新プラン:15% OFF
3ヶ月更新プラン:24% OFF+30分無料
6ヶ月更新プラン:32% OFF+60分無料
1年更新プラン:41% OFF+120分無料
省1
74: (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)19:42 ID:LFPH+DLW0(3/19) AAS
アホだな。
be based onはよくてbased onはダメだとか、英語が根本から分かってないな。
the person who are interested in Engilsh
を関係代名詞を使わないで言い換えたらどうなる?
the person interested in English だよな。
では、the government which is based on democracy
を関係代名詞を使わないで言い換えたら?
the government based on democracy
だろうが。
いくらでもbe動詞を用いずに based onと表現してる英文がある。
省2
75: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:04 ID:JAtFy+v60(8/37) AAS
based onを懸垂分詞として使うのは間違いだという話だ。
副詞的に使ってるわけだな。
<based on,懸垂分詞構文でぐぐれば分かる。>
ロングマンはさすがだ。他の辞書はここまで踏み込んでいない。
Garner's modern English usage 96Pにも書いてあるが、受動態および
形容詞的に使うのはOK。
76: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:09 ID:JAtFy+v60(9/37) AAS
based on something
〘非標準〙 …を根拠にして ((文法的には誤りとされ,前置詞句on the basis of something とするのが正用法))
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/based-on-something
懸垂分詞構文なので文法的には誤りだが、非標準として誤用だが使われているという話。
77: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:12 ID:JAtFy+v60(10/37) AAS
これは特に理系の論文とか特許申請じゃ大問題らしい。
78: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:25 ID:JAtFy+v60(11/37) AAS
Oxfordの「Fowler's Dictionary Modern English Usage」93Pにも
Avoid using based on as an unattached participle without a clear antecedent.とあり、
(明確な先行詞のない懸垂分詞としてbased onを使うのは避けろ。)
例文として
The Prime Minister will be judged based on these event,が取り上げられている。
79: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:31 ID:JAtFy+v60(12/37) AAS
Garner's modern English usage
Fowler's Dictionary Modern English Usage
Practical English Usadge
この3冊を持っていない人間が語法を語ってはいけない。
無知をさらけ出すだけだ。
80(1): (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)20:34 ID:LFPH+DLW0(4/19) AAS
あほだな。
>the government based on democracy
と教科書を含め、そのように表記している英文はいくらでもある。
逆にお前みたいに 「〜に基づいて」に according toを使うアホなんて皆無
81: (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)20:36 ID:LFPH+DLW0(5/19) AAS
Filipino accented Englishなんて馬鹿英語を
何度も何度も書いてるアホが何を言っても無駄。
82: (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)20:39 ID:LFPH+DLW0(6/19) AAS
何年も毎日24時間English板に自宅からへばりついて
ブツブクサブツクサ言ってる奴は基地外以外の何物でもない。
83(1): (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:43 ID:JAtFy+v60(13/37) AAS
>>80
馬鹿、それは形容詞的用法のbased onだ。
84: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:45 ID:JAtFy+v60(14/37) AAS
「ワッチョイ 37c4-eyq1は懸垂分詞を理解できない。」というつまらないオチだ。
85: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:47 ID:JAtFy+v60(15/37) AAS
懸垂分詞を知らないレベルで書き込むアホがいるとは驚きだ。
86: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:51 ID:JAtFy+v60(16/37) AAS
過去分詞の形容詞的用法すら知らんなこのアホは
87: (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)20:54 ID:LFPH+DLW0(7/19) AAS
>>83
Filipino accented English (w
アホ過ぎるな。アホを相手にするにはコピペだけでいい。
74名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 37c4-eyq1)2018/07/31(火) 19:42:19.71ID:LFPH+DLW0
アホだな。
be based onはよくてbased onはダメだとか、英語が根本から分かってないな。
the person who are interested in Engilsh
を関係代名詞を使わないで言い換えたらどうなる?
the person interested in English だよな。
では、the government which is based on democracy
省6
88(1): (ワッチョイ 37c4-eyq1) 2018/07/31(火)20:57 ID:LFPH+DLW0(8/19) AAS
Beingを省略した分詞構文もわからないか。
今からレッスン。
アホ相手にしても仕方ないか。
時間が無駄だからレッスンでこんなこと話題にもしないw
89: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)20:58 ID:JAtFy+v60(17/37) AAS
このワッチョイ 37c4-eyq1のアホは
「京都の宇治に住む発達障害で小学校を中退した童貞の引きこもりでヤスト」という。
困ったアホだ。
90: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)21:01 ID:JAtFy+v60(18/37) AAS
>>88
おまえ童貞こじらせて完全にいかれたな。
もう書き込むな。
薬は忘れずに飲め。
親を困らせるな。
もう書きこむな。
いいな!!
91: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)21:05 ID:JAtFy+v60(19/37) AAS
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。
Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
省11
92: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/31(火)21:06 ID:JAtFy+v60(20/37) AAS
このアホはどうでもいいが
based on something
〘非標準〙 …を根拠にして ((文法的には誤りとされ,前置詞句on the basis of something とするのが正用法))
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/based-on-something
懸垂分詞構文なので文法的には誤りだが、非標準として誤用だが使われているという話。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 546 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.046s