ネイティブオンライン英会話を語るスレ (620レス)
1-

57: (ワッチョイ 27bd-SJFr) 2018/07/30(月)20:10 ID:AYbF1uoz0(2/6) AAS
ただのタイポだ。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino accented English according to their own grammar and pronunciations.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

おろかな人間ほど、どうでもよいことを気にする。おまえはその典型。
ネィティブに見せてから書き込め。
ここはネイティブのレッスンを受けてる人のスレだからな。
大学院卒イギリス人が問題なしという英文にケチを付けるアホは世界でおまえだけ。
15800円が払えず、フィリピン人のデタラメ英語付けじゃ何も分かるまい。
1-
あと 563 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.006s