[過去ログ] 特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
170: (ワッチョイW 46d5-mC9s) 2017/04/10(月)21:26:17.73 ID:lFRByxwV0(11/21) AAS
>>159
どこが間違いか、分からないでちゅか?
235: (ワッチョイ 9e38-PQPf) 2017/06/07(水)00:19:52.73 ID:ajUDCRw00(1) AAS
無理です。
299: (ワッチョイ 93bd-qsIL) 2017/09/18(月)21:29:23.73 ID:yyOydyQB0(1) AAS
most + 複数形を「最も」ってのも
406: (ワッチョイ 5310-6tk7) 2018/10/23(火)22:59:03.73 ID:PjXuCNwg0(1) AAS
>>404
翻訳者になってまだ約5年だよ。
自分の翻訳スタイルだとワードが一番合ってるかな。
452: (THW 0H6f-R0px) 2018/12/16(日)09:49:03.73 ID:INoKjKwCH(2/4) AAS
>>448
機械翻訳のポストエディットもやってるけどゼロから打ち込むより時間かかる場合の方が多いよ。
入力の手間も普通のCATでかなり省略できるから、ざっと読んだ感想ではメリットを感じられないね。
517: (中止 MM59-sIVM) 2018/12/24(月)18:32:47.73 ID:/LB1lzaKMEVE(1) AAS
TRADOSマッチで減額される

一部では機械翻訳
618: (ワッチョイW 9570-K+Qo) 2018/12/28(金)20:32:46.73 ID:GLFrWeXU0(3/3) AAS
>>615
それぐらいいいだろと感じるかもしれないが、当該分野で適切な訳語を使ってないとなんじゃいこれはと当該分野のエンジニアは思うけどね。
668: (USWW 0H62-UqW6) 2019/01/10(木)10:49:30.73 ID:QP3XWiwwH(1/4) AAS
>>667
だよね。本当にあるの?とこちらが聞きたいぐらいだけど本当の話。
ここはそれ以前にも、

・送られてきたファイルが足りず作業できない。

・PMに何度メールしても返事なし。

・納期が過ぎてPMから催促メール。やっと話ができる。こちらから送ったメールは読んでない様子。

PM「納期を伸ばすからやれ」
私「待機して時間がムダになりました。料金を増額してください」
省3
840: (ワッチョイWW 6ab0-aQly) 2019/07/26(金)23:01:51.73 ID:MTS1cy7J0(1) AAS
   ||/    ||  //||
   ||彡⌒ ミ||//  ||
   ||(´・ω・)||彡⌒ ミ||
   ||/,  ヽ.||(´・ω・)||
  | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
        ,.._,/ /〉________
      ./// //──彡⌒ ミ─::::ァ /|
     /// //~~'~~~(‐∀‐ ,)~~/ / .|
    .///_//     "'''"'''"'" ../ /  |
   //_《_》′─────‐ ' /  ./
省1
856: (ワッチョイ aec5-nMBr) 2019/08/14(水)22:58:10.73 ID:bo/w+o5U0(2/2) AAS
水野麻子、とかいう成功例(笑)があるだけにね
865: (オッペケ Sr85-Xicx) 2019/08/19(月)00:50:57.73 ID:ESekVQeFr(1) AAS
それは人間の脳みそと同じものをコンピュータで実現出来たとき
人類が存続している間にそんな時代は永遠に来ないと思う
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.025s