[過去ログ] ■■■外国語の方言について語るスレ■■■ (65レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(1): 2012/07/03(火)07:26 ID:F/6pBSZF(1) AAS
一つぐらいあっても良いと思ったので立てました。
日本語以外の言語の方言について語りましょう。
2: 2012/07/03(火)13:20 ID:x7cQkhko(1) AAS
大学の英会話講師がスコットランドの人で、
headはヘッドじゃなくヒード、whiskeyはホイスケとか言ってたなあ
3: 2012/07/03(火)18:05 ID:wNtTAnCa(1/2) AAS
ポリスのスティングがSynchronicityで
lakeを、ラックとか発音してて意味分かんなかっこと思い出すわ
4
(2): 2012/07/03(火)22:56 ID:MqpAeEgD(1) AAS
ソウルと釜山も全然違うよな。韓国語は基本的な会話はある程度できるけど、
釜山郊外の焼肉屋で聞いた会話、ぜ〜んぜんわかんなかった。アクセントも全然違うし。
ちなみに釜山はすんごい有型アクセント。ソウルは無アクセント。
5: 2012/07/03(火)22:59 ID:wNtTAnCa(2/2) AAS
>>4
映画の친구は慶尚南道訛りが強かったな
6: 2012/07/04(水)02:56 ID:BSR/RvRv(1) AAS
釜山弁が在日の朝鮮語のしゃべり方に似てるのは分かるよ
7: 2012/07/11(水)08:36 ID:hDPsm8lW(1/2) AAS
釜山が舞台の映画「친구(チング)」の日本語吹替版は、
関西出身の声優さんたちを起用して大阪弁で演じたものになってるね。

ただ、韓国の人たちは、
釜山そのほかの慶尚道弁を、
日本で言えば例えば九州弁のような、
比較的武骨な印象の言葉と捉える傾向が強いようだ。
(日本で言うと「九州男児」に当たるような言葉として、
「慶尚道サナイ(慶尚道おとこ)」という言葉もある)

その一方、韓国の人たちは、
ソウルそのほかの京畿道弁を、
省11
8
(1): 2012/07/11(水)18:57 ID:hB5jxmB3(1) AAS
中国人は日本に来て、町の看板などに漢字が書いてあるのを見て「一緒ですね」と言う。
これは単に文字が同じというのではなく、日本語も中国の方言のひとつと思っているという意味らしい。
中国国内は地方によっあまりに言葉が違い、方言というよりも北京語、広東語などと外国語どうしの
ように言う。同じ漢字を使っているということだけが昔から意思疎通のためのよすがであった。
そうしてみると、日本語も聞いたって分からないのだから漢字だけがたよりになるということだ。
‥最近読んだ本に上記のようなことが書いてあったのだけれど、そう言われればそうだと思うわ。
9
(1): 2012/07/11(水)20:59 ID:hDPsm8lW(2/2) AAS
>>8
ただ、北京語と広東語の違いというのは、
確かに英語と独語の違い以上だとされるけど、
それでも、「単音節語彙を基礎とする声調言語」という根幹は共通してるね。

しかし、日本語は複音節語彙が圧倒的に多いし、声調言語ではない。
だから、日本語と中国語は、漢字という使用文字の共通性はあっても、音声言語としての根幹がまったく別個なので、
「方言の関係」とは言えないな。
10: 2012/07/12(木)07:28 ID:9FEmcjoa(1) AAS
うん
11
(1): 2012/07/12(木)12:02 ID:ZRAFlh9I(1) AAS
>>9
8だが、中国語と日本語がまったく別系統の言語だということは分かっていて書いている。
中国人が上記のように思ってしまうという主観のことを書いているのである。
北京、広東、四川、旧満州、果てはウイグル、お互いに耳で聞いても意味の分からない言葉であふれている中国では、
日本語も耳では分からない言葉だが同じ漢字を使っているということで中国の別地域の言葉と同じ、
と中国人が思ってしまうと言うこと。
12: 2012/07/12(木)15:32 ID:268DFBtq(1) AAS
>>11
カテやスレの趣旨から言えば、
それはやや違うテーマのような。

なんというか、それは社会学や政治学のほうのテーマだな。
他カテ向き。
13: 2012/07/13(金)18:50 ID:Oop2JIb7(1) AAS
アラビア語も大きく分けてエジプト方言、シリア方言、湾岸方言、モロッコ方言とあるけどもはや別言語

How are you?が
シリア: キーフ ハーラック?
エジプト: イザイヤック?
モロッコ: レバース?

"何?"もシリアはシュー?でエジプトはエー?
14: 2012/07/13(金)23:11 ID:Bu99VKPx(1) AAS
イタリアがほんとに興味深いんだけど
各地の良い回し比較表とかないんだろうか。
15: 2012/07/31(火)23:45 ID:6Z5RuByE(1) AAS
the accent tag (scottish)
http://youtu.be/MfO8F6Uz_qM

Accent Tag - AUSTRALIAN!
http://youtu.be/8v6bw2Uz-8E

ACCENT TAG BY AN AUSTRALIAN!
http://youtu.be/wSGGUI6eV1s

Accent tag! (French)
http://youtu.be/FQr58kYNJJY

The Accent Tag - Danish Accent
http://youtu.be/oy2KcDbRq4o
省8
16: 2012/08/01(水)13:00 ID:gpSeIbzR(1) AAS
やっぱり韓国弁より北朝鮮弁の方が大分かっこいいな

韓国弁のグニャグニャしたイントネーションは気持ち悪くなってくる。
北朝鮮弁は威厳がある感じがする。

仮にもし朝鮮語習わないといけないとしたら、北朝鮮弁の方を習いたいな
17: 2012/09/10(月)22:51 ID:er836p/x(1/2) AAS
キオッジャどうどい?
18: 2012/09/10(月)23:00 ID:er836p/x(2/2) AAS
ヘェ〜ヴェネツィア語ってあるのか。面白い。
19: 2012/10/27(土)19:03 ID:qRRtoC8W(1) AAS
誰か朝鮮語の方言のバリエーションを貼って
20: 2012/11/02(金)17:46 ID:Fe2VIDzr(1) AAS
キムチ食って苦しめ
1-
あと 45 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.234s*