[過去ログ]
Regular Expression(正規表現) Part16 (1002レス)
Regular Expression(正規表現) Part16 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
2: デフォルトの名無しさん [sage] 2021/11/03(水) 19:51:06.60 ID:ebAE+z9+ スルーされにくい質問のテンプレと例 ●Regular Expressionの使用環境 Java1.5 ●検索か置換か? 検索 ●説明 各行の1番目のAまでを検索したい ●対象データ ABCA BCAA CABA ●希望する結果 ABCA ^ BCAA ^^^ CABA ^^ ※ ^ はアンダーラインだそうな ^^; http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/2
28: デフォルトの名無しさん [] 2021/11/17(水) 00:32:30.60 ID:pGjzwEdG 上記で、分かりにくくてすみません、 >1:・ー└等の1文字と、半角スペース3つ以上のいずれかで文字列を分解したい この「1:」は気にしないでください。 また、re.subで上手く行ったのは、1つめに書いた [・ー└]|( ){3,} です http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/28
64: 29 [sage] 2021/12/17(金) 19:59:50.60 ID:t+q3CK3B >>62 それ反則w ちなみにこんなのもある Perl正規表現雑技 : ある文字列を含まないものにマッチする正規表現 http://www.din.or.jp/~ohzaki/regex.htm#Without >>63 その解釈で間違ってないと思う、oniguruma の (?~abc) は仕様が 決まった時点で別物だね、(?:(?!abc).)* の拡張版と言ったほうがしっくりくる 実用上は oniguruma 版のほうが使いやすそうだしあえて変えたんだろうね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/64
219: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/03/20(日) 07:35:08.60 ID:AfbYOGC9 ●Regular Expressionの使用環境 サクラエディタ ●検索か置換か? 置換 ●説明 ある文字列Aを含む行のうち、ある文字列Bを含まない行を すべて削除したいです ●対象データ(文字列Aを含む行のうち、Bを含まない行を削除。囲み数字はデータではなく単なる通し番号で入れています) ?ABCA ?FCAA ?CABA ?DBBC ?AFFC ?BABF ?FDFC ●希望する結果(Aが有って、Bが無い??行を削除しました) ?ABCA ?CABA ?DBBC ?BABF ?FDFC よろしくお願いいたします。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/219
269: デフォルトの名無しさん [] 2022/05/26(木) 10:08:16.60 ID:Nn08GFXz ●Regular Expressionの使用環境 PowerShell 7.2.4 ●検索か置換か? 置換(-replaceもしくは[regex]::Replace) もしくは抽出(-match) ●説明 ドメインからサブドメインを取り除いた値が欲しい ●対象データ www.example.com hoge.www.example.com hoge.hoge.www.example.com ●希望する結果 example.com example.com example.com お願いします http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/269
415: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/04(月) 23:33:58.60 ID:Tw6HV9Rf なにも日常語のpossessiveを強欲と訳しているのではない 「握ること」=「米の球」という誤訳が同じ物🍙を指すことで意訳になるのと同じで、 正規表現においてはpossessiveと強欲と絶対最大(量指定子)という語は定義によって同じ物を指して、対応する用語になっているというだけ やたら英訳にこだわっている人は、possessiveという用語に対応するキーワードのひとつである強欲を知らずにgreedyと英訳してしまった無知をごまかしているように見える http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/415
431: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 18:23:23.60 ID:9eeXBGst > 欲張りと強欲はどちらも欲深いことを言っているだけ そりゃどちらにも「欲深い」の意があるだろう だがその2つが並んで違いを理解出来無いのならおまえの日本語力に問題がある 普通に日本語を扱える者ならば「強い」を含む側に強い意味合いが込められていると解する 自分が分からなかったからと言ってケチ付けて自己肯定、「俺が悪いんじゃない」するのはみっともない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/431
436: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 19:04:56.60 ID:TINjq0RZ >>430 私(415,419)に対する人格攻撃や精神疾患への当て擦りととられる発言まで晒しておいて自身の行為は謝罪しないのな 一般に貪欲も欲張りも強欲もまとめてgreedなのもpossessiveが強欲でないこともあなた以外全員知ってた その上で用語として定義されたものを訳とみなしたときの気持ち悪さについて議論している 絶対最大の英訳がpossessiveとかそれこそあり得ないだろ? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/436
634: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/02/15(水) 08:47:44.60 ID:p2xlcd9z ([A-Z]+)?[a-z]+[0-9]+|[A-Z]+([0-9]+)? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/634
636: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/02/15(水) 12:54:55.60 ID:q8BaXLdM ABab http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/636
687: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/05/18(木) 00:59:59.60 ID:GLOCdhwM ハゲとフサの混在からハゲを排除したい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/687
699: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/05/31(水) 00:20:37.60 ID:Dm7F+2f1 「-」の無い電話番号に「-」を入れるには? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/699
835: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/08/22(火) 01:30:15.60 ID:RW2iO7Jr >>perl 正規表現で一発変換できませんか まあ参考にはなるけど質問の条件無視してドヤ顔で語られてもねえ‥ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/835
943: デフォルトの名無しさん [sage] 2023/11/03(金) 21:12:42.60 ID:PqFUo1lf この外部コマンドを考えた方は2004年に亡くなっている https://en.wikipedia.org/wiki/Scott_R._Lemmon 20年前にこのコマンドを実装済みだったのはやばいな perlの正規表現ですらそんなに機能が無かった時代だ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/943
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.303s*