[過去ログ] ライセンス違反について語るスレ (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
26
(2): 2020/01/19(日)18:56 ID:6ADmNw7C(10/20) AAS
調べたついでに、付け加えますが、

Google翻訳は、WordNetを元にして開発されたんじゃないのかな。
こちらは専門分野じゃないので、これ以上は不明だけど。

オープンソース コンポーネントとライセンス
外部リンク:translate.google.com
が公開されてて、日本語 WordNetへのリンクが張ってある。
外部リンク[html]:compling.hss.ntu.edu.sg

ライセンスはこっち:
外部リンク[html]:compling.hss.ntu.edu.sg
Copyright: 2016-2017 Francis Bond, Takayuki Kuribayashi
Copyright: 2012-2015 Francis Bond
Copyright: 2009-2011 NICT
27: 2020/01/19(日)19:10 ID:te0fpNtc(1/3) AAS
志賀さんあちこち自演忙しそうですねw
28: 2020/01/19(日)19:22 ID:te0fpNtc(2/3) AAS
いくら重箱の隅つついても今更志賀ライセンス違反は覆らないと思うが
29: 2020/01/19(日)19:24 ID:TfC9VLad(1/13) AAS
>>26
Google翻訳の中身が何なのかって話はわりとどうでもいいなあ
30
(1): 2020/01/19(日)19:42 ID:te0fpNtc(3/3) AAS
そもそも法的な話以前に「Google翻訳で偽装して国際的に活躍する翻訳家騙ったろう」っていう
邪な考え方が倫理的に許されない。
31
(1): 2020/01/19(日)20:27 ID:6ADmNw7C(11/20) AAS
>>30
いくらか、法的な話をしたいので。
Google翻訳のライセンスとBSDのライセンスとが矛盾しないかどうかなんです。
32: 2020/01/19(日)20:33 ID:6ADmNw7C(12/20) AAS
Japanese WordNet

"Permission to use, copy, modify and distribute this software and
database and its documentation for any purpose and without fee or
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
the following copyright notice and statements, including the
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
database and documentation, including modifications that you make
for internal use or for distribution."

外部リンク[html]:compling.hss.ntu.edu.sg
33: 2020/01/19(日)20:44 ID:TfC9VLad(2/13) AAS
言っとくが、Google翻訳の出力物はWordNetライセンスにはならないぞ。
vimで新規作成したテキストファイルはVIM LICENSEにはならんでしょ?
それと同じ。
Google翻訳のコードのライセンスとGoogle翻訳の翻訳結果のライセンスは別物。
34
(1): 2020/01/19(日)20:54 ID:TfC9VLad(3/13) AAS
ちょいまとめ

Google翻訳の翻訳結果のライセンスは「全世界的なライセンス」とやらであり、
そのライセンスは、Google翻訳の運営、プロモーション、改善、および、
新しいサービスの開発に目的が限定された権利を、勝手に付与しやがる。
外部リンク:policies.google.com

Google翻訳はJapanese WordNetの成果物を利用している
外部リンク:translate.google.com
35: 2020/01/19(日)20:57 ID:TfC9VLad(4/13) AAS
で、この「全世界的なライセンス」とやらが、
修正BSDライセンスやGPLv2 or laterと互換性があるかって話で、
OSS界隈の人々は皆「無えよ」と言ったわけだ。
36: 2020/01/19(日)21:10 ID:gvYQvFZC(1) AAS
3年も前に確定していることを今更重箱の隅ほじくり返して論争したいだなんて
志賀のライセンス違反を帳消しにする目的だとしか思えない
37: 2020/01/19(日)21:12 ID:6ADmNw7C(13/20) AAS
まとめて頂いたのはうれしいんですけど、
「全世界的なライセンス」がどういうことなのか、全くつかめません。

某氏はソフトウェアに同梱されている英文を翻訳したわけですよね。
同梱された文書は自体は、GPLまたはGFDLのライセンスで配付されていて。
そして、これを機械翻訳したわけですよね。
コピーレフトの著作物を翻訳に掛けたら、それもコピーレフトになるのでは?
素人はそう思うわけです。
38: 2020/01/19(日)21:17 ID:TfC9VLad(5/13) AAS
> コピーレフトの著作物を翻訳に掛けたら、それもコピーレフトになるのでは?
なりません、ってのが3年前に出た答えです。
39
(1): 2020/01/19(日)21:18 ID:6ADmNw7C(14/20) AAS
その説明が無いんですよ。
40
(1): 2020/01/19(日)21:19 ID:TfC9VLad(6/13) AAS
>>39
ですから、Googleの利用規約に書いてあるとおりです。
Google翻訳の翻訳結果は「全世界的なライセンス」とやらになります。
41: 2020/01/19(日)21:31 ID:+MaI2k3s(1/3) AAS
さあここで反論しないと志賀のライセンス違反がそのままになってしまうぞw
42
(1): 2020/01/19(日)21:38 ID:6ADmNw7C(15/20) AAS
まとめたら、

1.Google翻訳というシステムを利用することは自由(WordNetを改変したもの)

2.著作権のある作品、例えばベストセラー作家の小説を自動翻訳することはダメ。

3.コピーレフトの創作物を自動翻訳で出力された結果を配付することさえダメ。

こういうことですね。
43: 2020/01/19(日)21:40 ID:TfC9VLad(7/13) AAS
いや反論してもライセンス違反はライセンス違反ですけどね。
志賀慶一氏はGoogle翻訳以外の機械翻訳も使ってライセンスがカオスになってましたし。

外部リンク:web.archive.org
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON‏@balloon_vendor
> う〜んとね……自分の翻訳の仕方を明かしてしまいますが、
> 完全な未翻訳は複数の Web 翻訳で結果を見て、
> それをベースに個々に決まっているルール・体裁に改めて入れています。
> (全角・半角間のスペースとか)完全なコピペで一致するところはないと思うんですよね。
Twitterリンク:5chan_nel (5ch newer account)
44
(1): 2020/01/19(日)21:42 ID:6ADmNw7C(16/20) AAS
>Google翻訳以外の機械翻訳も使ってライセンスがカオス

それは、ここでは全く問題にしていません。
Google翻訳以外の機械翻訳も使ってライセンスがカオス、これさえ外せば良いのですか?
45
(1): 2020/01/19(日)21:43 ID:TfC9VLad(8/13) AAS
>>42
> WordNetを改変したもの
Google翻訳はWordNetの成果物を含んでるってだけで改変したものかどうかは不明。
ソース無いし。

> Google翻訳というシステムを利用することは自由
利用規約の範囲内でならね

> 2.
それはまあ普通に当然だね

> 3.
分かりにくい…
46
(1): 2020/01/19(日)21:44 ID:+MaI2k3s(2/3) AAS
Wikipediaなどの特例を除けば、「個人的利用の範疇に限る」のが常識的な解釈の仕方では。
47: 2020/01/19(日)21:45 ID:TfC9VLad(9/13) AAS
>>44

・OSSの翻訳にGoogle翻訳を使っちゃ駄目
・OSSの翻訳にGoogle翻訳以外のウェブ翻訳を使っちゃ駄目
・OSSの翻訳にウェブ翻訳以外の機械翻訳を使っちゃ駄目
・自力で辞書引いて翻訳しろ
48
(1): 2020/01/19(日)21:46 ID:6ADmNw7C(17/20) AAS
Google側からリンクが貼られているから、
偶然見つけたこちらが驚いているんです。
49
(1): 2020/01/19(日)21:49 ID:6ADmNw7C(18/20) AAS
>>45
>Google翻訳はWordNetの成果物を含んでるってだけで改変したものかどうかは不明。
>ソース無いし。

わざわざ、リンクを貼っているんだから。
50: 2020/01/19(日)21:49 ID:TfC9VLad(10/13) AAS
Google翻訳を使っていい範囲ってのは例えば、

・仕事で外国人と外国語のメールをやり取りする
・海外のニュースサイトやブログを読む

ってなもんなわけよ。

>>46
ね。

>>48

51: 2020/01/19(日)21:50 ID:TfC9VLad(11/13) AAS
>>49
GoogleがWordNetの成果物をどの程度利用しているかなんて公表してないでしょ?
52: 2020/01/19(日)21:56 ID:TfC9VLad(12/13) AAS
・Google翻訳はWordNetの成果物を利用しています
・WordNetは修正BSDライセンスに近似のライセンスです
・Google翻訳のソースコードは非公開です

という事実のどこに驚くところがあるの?
53: 2020/01/19(日)21:58 ID:6ADmNw7C(19/20) AAS
気になったので書き込みましたが、専門じゃないのでこれ以上はわかりません。

自動翻訳がソフトウェア開発に役立ったら良いと思いますし、
将来的にはその方向に向かうんじゃないかな。
今後翻訳がいっそう正確になったら、機械翻訳かどうかすら判別不能になるし、
機械翻訳が正確なら、人間が改変する必要が無いわけだしね。
54: 2020/01/19(日)21:59 ID:+MaI2k3s(3/3) AAS
何か志賀と似たような結論言う奴だな
55: 2020/01/19(日)22:00 ID:6ADmNw7C(20/20) AAS
似たこと言ったんですね。当時の議論には加わっていません。
56: 2020/01/19(日)22:01 ID:TfC9VLad(13/13) AAS
そうですね。
もっと英日翻訳の精度が上がってくれたら助かる人が一杯いると思います。
仏英翻訳とか精度凄いらしいもんねえ、中英翻訳もなかなかのもんだとか。
これだから日本語は…
57: 2020/01/20(月)06:54 ID:t1ziM+ts(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
58: 2020/01/20(月)07:18 ID:a/RlBZzJ(1) AAS
>>26
WordNetはBSDライセンスだが、GPLやCC-BY-SAと違ってBSDライセンスは改変物へのBSDライセンス適用を求めていない
したがってGoogle翻訳がWordNetの改変物であってもBSDライセンスを採用する義務はない

>>31
> Google翻訳のライセンスとBSDのライセンスとが矛盾しないかどうか
Google翻訳がBSDライセンスを採用しないことに矛盾はない
Google翻訳の出力をBSDライセンスで使うことはできない
59
(1): 2020/01/23(木)12:37 ID:y/581oNc(1/3) AAS
Google利用規約 最終更新日: 2017年10月25日
外部リンク:policies.google.com

ユーザーは、そのコンテンツに対して保有する知的財産権を引き続き保持します。

ユーザーは Googleに対して、そのコンテンツ(たとえば、Google が行う翻訳)について、全世界的なライセンスを付与することになります。

このライセンスでユーザーが付与する権利は、本サービスの運営、プロモーション、改善、および、新しいサービスの開発に目的が限定されます。

(以上、抜粋要約)
60
(1): 2020/01/23(木)12:38 ID:y/581oNc(2/3) AAS
>>40
「全世界的なライセンス」

無期限、取消不可で、全世界で適用され、ロイヤルティ無料の、かつ非独占的なライセンスを Google に提供していただきます。
旧版(2007年4月16日)抜粋
外部リンク:www.google.com
61: 2020/01/23(木)13:16 ID:6PvGihKX(1) AAS
>>60
古すぎる。
志賀の件は2014年のバージョンが適用される。
外部リンク:policies.google.com
62: 2020/01/23(木)18:35 ID:SWnyAMDu(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
63: 2020/01/23(木)18:57 ID:2/M4gajt(1) AAS
昔はライセンス違反といえばエレコムだったのに、
いまや私人S氏の代名詞になっちゃったねえ
64
(1): 2020/01/23(木)20:07 ID:fBWsdi/1(1) AAS
つまり志賀慶一氏の行為は完全にライセンス違反でアウトだということですな
65
(1): 2020/01/23(木)21:20 ID:y/581oNc(3/3) AAS
>>59 が示す文書は、Google側が担保する権利の範囲を明示。

一方、ユーザー側は、>>34 で示すライセンスで拘束。
外部リンク:jump.5ch.net
Googleは「以下のライセンスをそれぞれの言語で使用します。」と明記。
日本語:Japanese WordNet

Permission to use this software and database for any purpose and without fee or royalty is hereby granted,
Copyright: 2009, 2010 NICT
外部リンク:compling.hss.ntu.edu.sg

上記のような解釈が可能(私見)。
66: 2020/01/23(木)21:45 ID:MrWNejso(1/2) AAS
日本語 Wordnetを使用してるよって言ってるだけで、
Google翻訳の出力結果がWordnetライセンスになるよ、とは一言も言ってない。
利用規約に書いてあることが全て。

> 本サービスに提供するコンテンツについて、このライセンスを Google に付与するのに必要な権利を保有していることを必ずご確認ください。

Googleが定めるライセンスを付与できない原文を、Google翻訳に投げるのはアウト。
67: 2020/01/23(木)21:48 ID:MrWNejso(2/2) AAS
>>64
志賀慶一の場合はGoogle翻訳以外のウェブ翻訳も使ってると本人が言っちゃってるので、
仮にGoogle翻訳がセーフだった場合でも志賀慶一はアウト。
68: 2020/01/23(木)22:11 ID:h7+nhndT(1) AAS
>>65
> Googleは「以下のライセンスをそれぞれの言語で使用します。」と明記。
これを「ユーザーに『以下のライセンス』が適用される」と解釈する、ということですか?

Google翻訳のページで利用規約として示されているものは 外部リンク:policies.google.com です
日本語WordNetはGPLやCC-BY-SAのような継承条件があるライセンスではありませんので
利用規約より当該ページの各ライセンスを優先すると明示されない以上、利用規約が有効です
そして利用規約はBSDライセンスと合致しません
69: 2020/01/23(木)22:11 ID:aK1mTwJl(1) AAS
こういう意見もある

Google翻訳をオープンソースプロジェクトに使うのはダメなのか?
外部リンク:anond.hatelabo.jp
> 白に近いグレー

"Google翻訳をオープンソースプロジェクトに使うのはダメなのか? " についての反論
外部リンク:anond.hatelabo.jp
> 現状ほぼすべてのWeb翻訳(例外があれば教えて欲しい)はプロプライエタリないし、それと同じ結果をもたらすSaaSS

上の方の記事にあるように「判例がない」ので難しいんだよね。
結局の所、自己責任で「お前がそう思うんならそうなんだろう〜」になっちゃう。

ま、Ubuntuの人らは実名出して「Google翻訳はアウト」と言ってるので、
まともに反論するなら実名で堂々と反論したらいいんじゃないですかねえ。
70: 2020/01/24(金)00:25 ID:XI6vJ8FF(1) AAS
昨日のまとめ

利用規約に書いてあることが全て
利用規約に書いてないことを、自分の都合のいいように解釈すんな
71: 2020/01/24(金)07:08 ID:38+wrm94(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
72: 2020/01/27(月)10:53 ID:aebTXMqd(1/2) AAS
those imports will retain their original copyright license. The BSD licence only applies to translations that are original to Launchpad.

外部リンク:help.launchpad.net
73: 2020/01/27(月)10:59 ID:aebTXMqd(2/2) AAS
省略しすぎました。これではわかりにくいよね。もう少しわかりやすく載せます。

FAQ: uploaded translations from upstream. What do I do?

those imports will retain their original copyright license. The BSD licence only applies to translations that are original to Launchpad.
74
(1): 2020/01/31(金)16:12 ID:FlzPy4SA(1/2) AAS
国内オープンソース界の内情を詳しく知りたい人も下のブログに。

2017-05-26
外部リンク:web.archive.org
75: 2020/01/31(金)17:17 ID:/UcuSny2(1/2) AAS
>>74
単なる個人の私怨記事持ち出されてもなあ。
「お前がそう思うんならそうなんだろう、お前ん中ではな」
以上の感想が無いよ。
76
(1): 2020/01/31(金)17:54 ID:FlzPy4SA(2/2) AAS
一連の議論におきまして、論点が少なくとも2つは挙がっておりました。
論点の切り分けが行われなくては建設的なで正しい判断が出来ません。

第一、 ある特定プロジェクト内部の属人的事件にしても、限度を逸脱していないか?
第二、 オープンソース・ソフトウェアに関する法律的な理解が果たして正しいのか?

なぜかという根拠が示されない限り、議論がこれ以上深まることが期待できません。
77: 2020/01/31(金)18:54 ID:/UcuSny2(2/2) AAS
>>76
2はさておき1はライセンス違反と関係ない。
別のスレか板でやれ。
78
(1): [hage] 2020/01/31(金)21:32 ID:w83Jhj5P(1) AAS
マルチポストする奴はハゲろ
79
(1): 2020/01/31(金)21:52 ID:M54q5o92(1/11) AAS
僕は鍋田さんの意見に賛成だな。
だいたい同じ感想持った。
80: 2020/01/31(金)21:59 ID:bqCVKiG4(1/2) AAS
鍋田自身が取り下げた代物のアーカイブ使ってまで中傷とは極悪非道にもほどがある
鍋田の著作者人格権を思いっきり侵害してる事実に頭がいかないのかね
81: 2020/01/31(金)22:00 ID:bdWqYjwD(1/8) AAS
残念ながら>>79や鍋田がどう思おうとライセンス違反はライセンス違反なので。
あと鍋田は記事消して撤回してるので、その意見は時代遅れ。
82
(1): 2020/01/31(金)22:01 ID:M54q5o92(2/11) AAS
中傷というより、普通の感想じゃないかな。
あわしろいくやさんの行動からは、志賀慶一さんを叩き潰したいという明確な意思を感じるけど。
叩き潰す必要はないんじゃないのかな。
83: 2020/01/31(金)22:02 ID:M54q5o92(3/11) AAS
あまつさえ、志賀慶一さんのサイトを潰そうみたいな運動を見るに、やりすぎ感が凄い。
84
(1): 2020/01/31(金)22:04 ID:bdWqYjwD(2/8) AAS
あわしろいくや氏のやったこと

・Fcitxプロジェクトに志賀慶一氏を参加させなかった
・Ubuntuの公式メーリングリスト上でこういうやり取りがありましたよ、ということを雑誌の記事に書いた

やりすぎか?
85
(2): 2020/01/31(金)22:05 ID:M54q5o92(4/11) AAS
>>84
匿名掲示板で煽ってる証拠はないってだけでしょ。
証拠が無ければ何をしてもいいってわけじゃない。
86: 2020/01/31(金)22:06 ID:sfHfQOJK(1/4) AAS
>>82
> 中傷というより、普通の感想じゃないかな。
あなたの願望じゃないかな

> あわしろいくやさんの行動からは、志賀慶一さんを叩き潰したいという明確な意思を感じるけど。
あなたの妄想じゃないかな
87
(2): 2020/01/31(金)22:07 ID:M54q5o92(5/11) AAS
本来は、こういう問題が起こらないようにするのがモデレータの役目だと思うんだよね。
結局のところ、雑誌まで使って私刑を煽ってしまった。
ソフトウェアデザインの罪も重いような気がする。
88
(1): 2020/01/31(金)22:07 ID:bdWqYjwD(3/8) AAS
>>85
いや実際証拠無いし。
証拠が全く無いのに「こいつは○○に違いない!」と決めつけるのは気が狂ってるぞ。
89: 2020/01/31(金)22:08 ID:sfHfQOJK(2/4) AAS
>>85
証拠もなくさもやったかのように言うのはアウト

>>87
> ソフトウェアデザインの罪も重いような気がする。
あなたの妄想じゃないかな
90
(2): 2020/01/31(金)22:09 ID:M54q5o92(6/11) AAS
>>88
どう理由をつけようと、勢力争いじゃないですか。
勢力争いのために、雑誌を使い、匿名掲示板を使う。
透けて見えるんですよね。
あからあまり感心できない。
91
(1): 2020/01/31(金)22:09 ID:M54q5o92(7/11) AAS
Linuxコミュニティは糞ダメになったなあというのが正直な感想。
92
(1): 2020/01/31(金)22:11 ID:7z1U130W(1) AAS
敢えてマルチするぞ

まとめサイトの必要性は、「志賀と法的にバトったらUbuntu JPが被告側に法的財政的支援を行う」という
形で間接的にUbuntu JPも認めてるから、ライセンス違反論を覆したかったらUbuntu JPの
人達をも納得させる必要があると思う。それを考えると、Ubuntu JPのMLで議論すべき話題では?
93: 2020/01/31(金)22:11 ID:bdWqYjwD(4/8) AAS
>>90
とりあえず証拠もなしに決めつけるのは止めようぜ。

>>87
それは志賀慶一氏が技術評論社を訴えればいいだけの話じゃねえ?
マジでイジメなら楽に勝てるだろうよ。
94
(2): 2020/01/31(金)22:12 ID:M54q5o92(8/11) AAS
志賀慶一の悪事を広く世に知らしめる必要があるという議論から、5chにスレが立ったわけですよね。
95: 2020/01/31(金)22:14 ID:sfHfQOJK(3/4) AAS
>>90
> どう理由をつけようと、勢力争いじゃないですか。
> 勢力争いのために、雑誌を使い、匿名掲示板を使う。
あなたの妄想じゃないかな

>>91
あなたの願望じゃないかな

>>94
あなたの妄想じゃないかな
96
(1): 2020/01/31(金)22:14 ID:M54q5o92(9/11) AAS
僕は知らしめる必要なんてないと思うんですよ。
それは閉じたコミュニティの中でやれば良いんじゃないのかな。
ましてや、Ubuntuにはモデレータがいるんだから。
それがアワシロイクヤさんでしょ。
あわしろさんの役目って事ですよね。
97: 2020/01/31(金)22:14 ID:bdWqYjwD(5/8) AAS
証拠もなしに決めつけるから志賀擁護は支持されないんだよ。
明確な証拠、ソースを出せ。
ここはLinux板だぞ。

>>94
初代の志賀慶一氏スレが立ったのは17年ぐらい前だから、当時のことはよく分からん。
この板のWeb翻訳家スレならUbuntuスレが荒れるから別スレ立てろって流れだったような。
98
(2): 2020/01/31(金)22:16 ID:M54q5o92(10/11) AAS
やりすぎ感が半端ないんだよねえ。
99: 2020/01/31(金)22:17 ID:bdWqYjwD(6/8) AAS
>>96
そもそもライセンス違反はちゃんと対応すればそんなに悪事じゃないぞ。
ストールマンだってEmacsのライセンス違反で謝ってコード削除してただろ。
謝って対応すればそれで一応終わり。
100: 2020/01/31(金)22:17 ID:bdWqYjwD(7/8) AAS
も一度書くぞ

あわしろいくや氏のやったこと

・Fcitxプロジェクトに志賀慶一氏を参加させなかった
・Ubuntuの公式メーリングリスト上でこういうやり取りがありましたよ、ということを雑誌の記事に書いた

やりすぎか?
101
(1): 2020/01/31(金)22:19 ID:M54q5o92(11/11) AAS
Lniuxコミュニティの正しいありかただと思うなら、これからもあわしろいくやさんと共に私刑を続ければいい。
そうやってコミュニティは腐っていくものだから。
いつかは終焉が来る。
102: 2020/01/31(金)22:23 ID:bdWqYjwD(8/8) AAS
少なくともWeb翻訳家スレでやっているような、
外見を揶揄するような書き込みは下品だなあ、と思うよ。
でもそれらの書き込みをあわしろいくや氏や、その周辺の人らがやってるって証拠はどこにもない。

証拠がないことを勝手に思い込んで決めつけるな。
103: 2020/01/31(金)22:41 ID:sfHfQOJK(4/4) AAS
>>98
あなたの妄想じゃないかな

>>101
> あわしろいくやさんと共に私刑を続ければ
あなたの妄想じゃないかな
104: 2020/01/31(金)22:56 ID:bqCVKiG4(2/2) AAS
Ubuntu CoC違反にあたる暴言の被害者に、謝罪すらしない加害者を守るのが役目だと。アホか
一人のバカが思い込みで「あいつら働いてない」とわめき、バカ自身のライセンス違反発覚で自滅した事件が勢力争いだと。アホか
105: 2020/02/01(土)02:32 ID:ZGNDDOTu(1) AAS
全てのコミュニケーションが記録され、永遠に残るOSSだからこそまとめサイトまで作り上げられたんだと思う。幸運だ。志賀は古くはMSXでもXOOPSでもWordPressでも騒動を起こしてるみたいだけど、記録に残ってないからな。
106: 2020/02/01(土)03:15 ID:bP5Qd1Ar(1) AAS
『Software Design』6月号の「Ubuntu Monthly Report 【86】Ubuntuの方針転換とWeb翻訳混入事件」の
記事を見てエグいと思いましたので。 なぜならば、個人名は挙げていないとはいえ、
公刊されている雑誌の記事に一方的に書いて晒しものにしているからで。
公刊出版物に投稿する事実上の権力をもっている社会的強者が、一介の一般人である相手の出てこられないところで一方的に書く。
それは、事情がどうあれ、物凄いイジメだと思いましたので。
記事自体では、相手の個人名を記載していないため特定不能なので名誉棄損等にはならないという考えでしょうが、
それはウェブで検索すれば容易に判明してしまいます。
たとえ犯罪ではなくとも、相手には一般人レベルの反論手段しかないがゆえに、物凄くアンフェアで、一言でいえばイジメですから。
外部リンク:web.archive.org
外部リンク:gnu.hatenablogcom

↑ ここ重要。

本スレ Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20
2chスレ:linux
107: 2020/02/01(土)03:22 ID:XFOcrxui(1) AAS
それってあなたの感想ですよね
何かそういうデータあるんですか?
108: 2020/02/01(土)04:05 ID:0vfOmXym(1) AAS
>>92も言ってる通り、Ubuntu JP関係者も巻き込んだ議論が必要。
109: 2020/02/01(土)07:13 ID:CSxZ7G7O(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
110: 2020/02/02(日)00:25 ID:lYjMKsNK(1) AAS
エ レ ラ イ セ ン ス 違 反
志 賀 ラ イ セ ン ス 違 反
111: 2020/02/02(日)18:22 ID:TTuFk7vp(1) AAS
志賀は明らかにライセンス違反。
112: 2020/02/03(月)05:34 ID:ZdK8p8Ce(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
113
(1): 2020/02/03(月)16:37 ID:PEnsSXju(1/6) AAS
ここに書き込んだ方々は、英語に堪能な方々なんでしょう?
高校生の英読本レベルの質問なので、教えてください。
次の英語を翻訳して下さい。よろしくね。

you give Google (and those we work with) a worldwide license
to use, host, store, reproduce, modify, create derivative works
(such as those resulting from translations, adaptations
or other changes we make so that your content works better
with our Services)

外部リンク:policies.google.com
114: 2020/02/03(月)17:26 ID:PEnsSXju(2/6) AAS
回答時間の目安は、およそ10分だよ。

やっぱり、翻訳なんて無理みたいだね。
115
(3): 2020/02/03(月)17:34 ID:PEnsSXju(3/6) AAS
語学板の人に助けてもらっていいですか?
116: 2020/02/03(月)18:13 ID:0DHHjVoq(1) AAS
>>113
あわしろいくやの取り巻きなら英語は堪能だよ。
志賀の英語を粘着してケチョンケチョンに貶しているからな。
117: 2020/02/03(月)18:23 ID:PEnsSXju(4/6) AAS
そのうちに何らかの反応が返ってくると思います。
英語版と翻訳版の方々の方が、私の感想では信頼できそうだから。
118
(3): 2020/02/03(月)19:57 ID:PEnsSXju(5/6) AAS
>>115
賛成します。
119: 2020/02/03(月)20:02 ID:+eJgHxj5(1) AAS
>>115
>>118
自演失敗かw
120: 2020/02/03(月)20:08 ID:87be7/Nu(1/2) AAS
>>115
>>118
自演もろくにできんのか
情けない奴
121: 2020/02/03(月)20:09 ID:zSGnjA3J(1) AAS
>>118
ふふふ
122: 2020/02/03(月)22:23 ID:PEnsSXju(6/6) AAS
一種のユーモアです。反応が無かったので、OKとみなしました。
123: 2020/02/03(月)22:32 ID:87be7/Nu(2/2) AAS
ダサい言い訳だな
124: 2020/02/03(月)23:21 ID:vADpG3rQ(1/2) AAS
自演失敗バロッシュwwwwwww
125: 2020/02/03(月)23:55 ID:vADpG3rQ(2/2) AAS
あ〜自演バレて引きこもってるぅ〜w
1-
あと 877 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.023s