翻訳者の集い (331レス)
上下前次1-新
1: ◆cgSbLu8BrI [] 05/03/02 04:20:49 AAS
翻訳者が雑談を交えつつ情報交換するスレ。
翻訳プロジェクトの宣伝歓迎。
翻訳して欲しい文章があれば頼んでみましょう。
転んでも泣かない。
翻訳文章を2chに書き込むのはライセンス的に問題あり。
自分のサイトやアップローダを活用しましょう。
よろしくお願いします。
2: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 05/03/02 08:43:57 AAS
2get
3: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 05/03/02 14:04:04 AAS
Thread that exchanges information with exchanging of
paste made from the arum
root person chat
4: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 05/03/02 14:16:19 AAS
どうしようもない質の低さをなんとかしてくれ。
5: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 05/03/02 15:49:19 AAS
Linux JF (Japanese FAQ) Project
外部リンク:www.linux.or.jp
JM Project
外部リンク:www.linux.or.jp
Japanese Manual Project for FreeBSD
外部リンク:www.jp.freebsd.org
The FreeBSD Japanese Documentation Project
外部リンク[html]:www.jp.freebsd.org
The FreeBSD bookshelf-jp project
外部リンク:www.jp.freebsd.org
DragonFly BSD Japanese Translation Project
外部リンク:dragonfly-jt.sourceforge.jp
Gentoo Linux Users Group Japan
外部リンク:www.gentoo.gr.jp
X Japanese Documentation Project
外部リンク:xjman.dsl.gr.jp
Mozilla Japan 翻訳部門
外部リンク:www.mozilla-japan.org
Apache ドキュメント翻訳プロジェクト
外部リンク[jis]:cvs.apache.jp
The Ja-Jakarta Site - Top
外部リンク[sjis]:www.jajakarta.org
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 326 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.009s