[過去ログ]
ゲーム製作 雑談スレ【part8】 (1002レス)
ゲーム製作 雑談スレ【part8】 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
397: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 09:16:13.52 ID:Dt2Lv14W >>379 すごく分かる よほど魅力的なキャラやシナリオなら読みたいけど、そこまでの魅力作れなさそうだし 文字を読ませるのは出来るだけ避けようと思ってる ローカライズもしなくて住む http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/397
398: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 10:35:00.73 ID:Dt2Lv14W すごく初歩的な質問なんだけど、ゲームエンジンのアンカーって何? 3dの原点みたいなもの? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/398
399: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 12:43:30.32 ID:uj9450Ny しらない何それ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/399
400: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 13:11:16.55 ID:EFc935J9 >>398 ゲームエンジン内で使われるアンカーのことだよな? 主にUIの基準点のことだよ アンカーを設定すると常にそのアンカーを起点にUIが配置されるから画面解像度が変わっても崩れない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/400
401: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 13:34:04.54 ID:QupfWi9H 実際作ってると、文字で説明したくなる場面は多いよな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/401
402: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 15:22:53.19 ID:1pnMFUuX 文字を書くのが辛い 業務文書を書くのは得意だけどゲーム内メッセージはどんなテンションで書けばいいのかわからない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/402
403: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 15:31:24.50 ID:zrsHQAwi >>388 無料ゲームだと導入で長々文章入れると離脱の原因になるから入れないのが正解。どうしても入れたいなら即スキップ出来るようにする事。 有料なら好きにすればって感じだけどユーザーの事を本当に気遣っているならガッツリスキップ出来るようにするべき http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/403
404: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 15:56:16.49 ID:Dt2Lv14W >>400 どうも なんかいまいち理解しにくくて ウインドウを拡大したときなんかに使われるってことですね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/404
405: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 15:56:27.30 ID:+PldK04V NPCの会話とかイベントとかのメッセージ書くの楽しいけどな 演劇やってたからNPCの生い立ち妄想するのが好きなんよ 自然と頭の中で話しだすからそれアウトプットする感じ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/405
406: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 17:16:45.90 ID:Xh4miS6k >>405 アウトプットするのはいいけど要は出力の仕方と量だよな 全部文字で出力してスキップもろくに実装してないと地獄だけど、要点だけかいつまんでそれにぶら下がる仔細は知りたい奴だけ読めるように別にしておくとか http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/406
407: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 18:34:57.58 ID:+tsY+EkP 翻訳を外部にまとめて頼んだ後に、シナリオ修正の必要があって、再依頼する手間もあるからグーグル翻訳使ったらプレイした外国人が配信中にそこでゲラゲラ笑い出した事ある。よっぽど変な機械翻訳だったんだな。 アクションだと文章少なめで翻訳料金も少なく済むけど、RPGとかノベルとかローカライズ料金えぐそう。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/407
408: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 18:36:13.76 ID:SZsAH2uY テキスト関連についてはRPGでもない限り会話は少なめにしてるよ。 その代わりフレーバーテキストは頑張って作ってる。プレイヤーに妄想させるのが好きだから、世界観やキャラの日常を感じさせる内容は観たい人にだけ伝わるようにしてる。 プレイスタイルに沿った設計もありだと思う。 小さい頃、ゲームの説明書とか攻略本の武具説明とか見るの好きだったんだ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/408
409: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 19:05:08.04 ID:n3y3RZ+Y >>407 まあ日本でもクソゲーハンターが海外のクソゲーで変な日本語翻訳見てゲラゲラ笑ってるから同じことだと思う あれはあれで好きだけどな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/409
410: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 19:19:53.31 ID:Dt2Lv14W ローカライズくらい中学英語で出来るでしょ ちょっとしたゲームなら http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/410
411: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 19:27:36.24 ID:Zm+apB0s できないよw 冠詞の使い分けもできないレベルで翻訳しても 訛りのきついヘンテコ言語になるだけ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/411
412: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 19:45:49.11 ID:z/uVuRwr シリアスなシーンでシリアスなキャラが突然おねえ言葉になったりしたらそりゃ笑うだろう システムメッセージとかアイテムの説明文ならディープ翻訳を駆使して中学英語でも何とかなるけど RPGやノベルの長々したセリフや描写となるとなあ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/412
413: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 20:10:24.39 ID:YAo65df2 >>402 脳内でイメージを固めたシチュエーションを文章に書き起こそうとすると 案外進まないんだよね、ついつい説明臭いテキストになるし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/413
414: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 20:45:40.57 ID:j45tDt2s 日本語だと私俺僕ワイおいどんアタシアチキワレワシうちなどいろいろあるが 英語だと全部ひっくるめてIだったりするんで、英訳時の言い回しとか そこまで気にしなくていいのかと思ってしまうが、やっぱダメなんかね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/414
415: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 20:53:18.67 ID:Dt2Lv14W 変な翻訳でもクソゲーとして需要あると思うよ あっちの人のほうがリアクション動画とか好きでしょ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/415
416: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 20:55:48.21 ID:Zm+apB0s おまえらはクソゲー作りたいのかw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/416
417: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 21:38:09.82 ID:uj9450Ny >>407 機械翻訳したら一度逆に翻訳してみてる? 日本語→英語にしたら出てきた文章を翻訳機で日本語に変換しなおすみたいな 逆翻訳して通じる文章になってれば、そこまでおかしい翻訳になってないはず おかしかったら元の日本語の単語を翻訳機が分かりやすいようなものに差し替えて行けば比較的使える文章になるはず。 ちなみに日本語⇔英語はこの方法でそこそこ使える文章になるけど、ロシア語とかはヤバかった 単語差し替えてもなんか上手く逆変換できない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/417
418: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 21:54:05.26 ID:QupfWi9H 普通に考えれば、日本語を直訳しても意味が通じるわけがないのは当然なわけで セリフなんてそれこそ独特の良い回しが多くなるから怪文書になりやすい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/418
419: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 22:44:49.72 ID:+tsY+EkP なるほど逆変換で確認は良いですね。 ただ専門書のドキュメントのような翻訳されても困るしゲームやアニメの物語に理解ある翻訳家に頼むのが一番確実かもしれないですね。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/419
420: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 22:49:36.37 ID:+tsY+EkP そういやポリコレ的にSheとかHeとか性別ごとの代名詞を使わない流れみたいだね。 男も女もTheyとか使うようになると誰なんだっていうのがよくわからんようになるね。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/420
421: 名前は開発中のものです。 [sage] 2022/04/27(水) 23:40:24.47 ID:z/uVuRwr アニオタ外人いわく、アニメは日本語でなければアニメではない、らしいからターゲットを絞るなら日本語のみというの悪くはないかもしれないなw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gamedev/1648760157/421
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 581 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.014s