[過去ログ] 英語どれくらいできる? (180レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
98: 04/02/01 23:56 ID:1WCCgrDO(1) AAS
英語が読めるようになる頃には翻訳するのが面倒になる罠
99: 04/02/02 03:44 ID:tEb92+er(1) AAS
>>95
外部リンク[htm]:delphi.about.com
このページお願いします
言語:英語
ジャンル:Delphiプログラミング
概要:コールバック関数
文字数:6000文字弱
100: 04/02/02 06:54 ID:ZFuXA6/e(1) AAS
デルフィーからコールバック関数を実現するには
function ... 宣言に stdcall; をつける。
API に渡すには以下の例のように @ を関数名につけてアドレスを渡す。
EnumWindows(@EnumWindowsFunc, LParam(Memo1.Lines));

超斜め読み3分。
101: 04/02/02 15:19 ID:TO5RDMQK(1) AAS
コンピュータ関係の英語は、専門の言い回しがあるんじゃないか?
専用の辞書を探したほうが読みやすいのでは?
102: CtheD=元サンケイ・インターナショナルカレッジ 04/02/02 20:50 ID:zyf8fs+5(1) AAS
外部リンク[htm]:www.toshima.ne.jp
2004年1月追記。

おくればせながら、このときのCtheDさんの手口をここに明記しておきます。

1.架空の運送会社の不在通知を配る(「お手数ですが連絡ください」)
2.折り返しきたデンワの電話番号をひかえる
(荷物は不良品と判明したためメーカーが回収しました、ってことにする)
3.しばらくしてから、上のようなデンワをかけて勧誘する。

こんな流れだったみたいです。
で、のこのこ出かけていくと、密室に閉じこめられて英会話教室の契約を交わさせられる、と。
最悪ですなー。
どーも英会話教室っていい話聞かない。
うちの近所の駅前にも怪しい勧誘いるけど、あれ英会話だし。

で、最近のCtheDさんの手口。
え?どうしてわかるのかって?

懲りずにお宅訪問されるからです。

・・・住所ばれてるからねー・・・

で、その新たな手口ですが、直接玄関口まできて、

「重要なおしらせがあったのですが、ご不在でした。連絡下さい」

てな感じのメモを残して去っていくわけです。
で、デンワすると、また上のような内容の会話が・・・!
103: 04/02/03 17:13 ID:4fjw+Vra(1) AAS
僕は高校生ぐらいからByteやDr.Dobbsの洋雑誌を読むようにしてたから
UNIXは楽勝だったし、海外のサイトを見ても全然苦になりません。でも
英語の評価は5段階中2だったよ。コンピュータ用語に慣れればいいんじゃない

とりあえず一般的なパソコン洋雑誌を読むことから始めてみて、次に英語版の
Unixでいろいろやっていけば仕事に困らないようになれると思います。
104
(3): 04/02/06 20:36 ID:84BvpD0P(1) AAS
I am Eiken 1-kyu!
105
(2): 04/02/06 22:21 ID:qsxB5GSt(1) AAS
>>104
I have 〜だろ。
106
(1): 04/02/09 18:43 ID:zof97Xwy(1) AAS
あとFirst Grade>一級
107
(2): 04/02/10 06:12 ID:Vbh4b+l7(1) AAS
>>105
能力だからhaveだろうね。
日本語なら「〜である」でもいいけど。
ところで、最近高校英語から復習してて
思ったんだが標準の辞書って誤訳が多すぎないか?
108
(1): 04/02/10 16:45 ID:3gvQw6SG(1) AAS
>>107
その教科書内で使えれば良いからね。
余分な意味は弾いちゃうんだろう。
109: 104 04/02/13 13:22 ID:yuZoDtJD(1) AAS
>>105-108
ネタにマジレスカコワルイという気はない。
明らかに俺の負けだ。お前らよく訓練されてるな。
110
(2): 04/02/27 19:03 ID:ETVhJ6y/(1) AAS
モノにもよるが。
和ー>英は基本的に名詞の利用LVの品と考える。
逆に英ー>英なら片っ端から読んでいっても、かなりの習得がある。
英ー>和は高校や大学でしっかりやったか否かで利用価値が変わる。
主に、基本的な文法や構文力・熟語またコロケーションのLvに反比例で依存。

あと、>>104
どうせやるなら、I have a Frist rank crtificate in the English.
あたりがだとうかと。(英語圏に在住してないので、不自然かどうかは分からないが。)
てかさ、be動詞を使っちゃう辺り、下手すりゃ小学生にも負けてるよ・・・。
111: 04/02/27 21:58 ID:5QUKPtPp(1) AAS
>>110
細かいこと言ってごめんなさい。
I have a Frist rank crtificate in the English.
             ↑の単語、certificateね
112: 04/02/28 02:40 ID:yFKNz2qs(1) AAS
>>110
 まぁ例文のは論外としても、自然か不自然か
に拘りだすと国内では問題を解決できないかも。
 ソフトが動けば良いってわけにはいかないプロ
グラマーにとっては気色悪い事かもしれないけれど、
外国語は通じさえすれば良いという世界だからね。
113: 04/02/28 12:33 ID:DYULrbrF(1) AAS
まー英語の前に日本語がダメならどうしようもないんだけどね。
>>1のいうようなドキュメント、技術関係のものだと
日本語でもサパーリわからん。

とりあえずもえたんから始めようか・・・・
114
(2): 04/02/29 22:18 ID:2BIVMdaF(1/3) AAS
だれはフラストレーションのスペルおしえてくれ!
いくら調べてもわからん。
115
(2): 04/02/29 22:19 ID:2BIVMdaF(2/3) AAS
↑「誰か」ね
116
(2): 114=115 04/02/29 22:26 ID:2BIVMdaF(3/3) AAS
ゴメソ今わかった、Frustrationかぁ・・・。

迂闊だったぜ。
117: 04/03/07 19:40 ID:NTzvx2pC(1) AAS
>>114-116
ワロタ
118: 05/01/26 12:53 ID:F1s8Zwef(1) AAS
英研3級
119: 05/01/26 18:20 ID:21pb38Vx(1) AAS
英語研究試験ですか?
120
(1): 05/01/29 21:09 ID:+/V17s3Y(1) AAS
英検準5級
121: 05/01/29 23:24 ID:4ghhpB9J(1) AAS
>>114-116

って5個前のレスにレスしようと思ったら1年前のじゃねえか。
122: 05/01/30 02:59 ID:wGxd27fI(1) AAS
>>120
準があるのは2級からだろw
123: 05/01/31 10:03 ID:fYMb2v3W(1) AAS
今の時代はやはり日本語が出来るかどうかですね。
でないと御フランスのコミケでド-ジソシさえ買う事さえもままならないですから。
ハヤシバラメグミファソクラブin御フランスにも入れませんよ。
さすが日本語。
やはり日本語。
イカ臭そうな言語で全てお任せあれ。
124: 05/01/31 11:10 ID:ivSwU9OZ(1) AAS
エートはいらんヨー (´▽`)
125: 05/01/31 17:17 ID:sDeH4VaV(1) AAS
在米。ぜんぜん苦にならない。コメントってやっぱり日本語?
日本語でコメント書いたことない。
126: 05/01/31 17:49 ID:RyFIKPns(1) AAS
銃で撃たれてしまえ
127
(2): 05/02/01 22:56 ID:7liFenpb(1) AAS
エロサイトに書いてあることならスラスラ読めるんだけどね、英検準5級でも。
1-
あと 53 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.023s