[過去ログ] 【作り話】渓流詩人【写真加工】Part59 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
45: 警備員[Lv.10][芽] (オッペケ Srdf-ZQRl) 2024/11/21(木)06:09 ID:jEuJnyzsr(1/2) AAS
本分は詐話師
56(1): 警備員[Lv.15] (オッペケ Srdf-ZQRl) 2024/11/21(木)15:19 ID:jEuJnyzsr(2/2) AAS
現代はRoman Holiday であり、
「ローマの休日」という意味
と「残酷な休日」という意味
を両方含んでいる。
ローマの休日(Roman Holiday)はアメリカ映画
なのでこの「Roman」は英語と解釈するべきなのだが
Romanという英単語に「残酷な」という意味は隠語や俗語を含めても一切ない
「ローマの」「ローマ人の」という意味しかない
つまり「Roman Holiday」を逐語訳すれば「ローマ(人)の休日」という意味でしかない
ただ、古代ローマ人がコロシアムでグラディエイターの死闘を休日の娯楽として楽しんだという史実より
慣用句としての「Roman Holiday」は「他人を犠牲にした娯楽」という意味も持つ
たぶんこの慣用表現をどこかで聞きかじり、勝手に解釈をねじまげ「残酷な休日」というヘンテコ訳をつけたんだろう
受け売りひとつ満足にできないんだねえ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.028s