[過去ログ] BOSCH/ボッシュ -8- (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
730: 奥さまは名無しさん [sage] 2024/09/09(月) 15:42:40.92 ID:IM8c0izR(1)調 AAS
字幕は情報量倍増→字幕に頼る英語力の奴は秒間4字制限の不完全な訳で情報量減少>>604
604(6): 奥さまは名無しさん [sage] 2024/09/06(金) 18:13:20.86 ID:29jgEhDT(1)調 AAS
ジェリーが狙撃される前後のシーンだけ見ても日本語字幕より吹き替えの方が正確だな

二発目の説明も本来は
「2発目は彼の頭の代わりに窓を吹き飛ばした」だが字幕では、
「2発目は運転席の窓」
吹き替えは、
「2発目は頭を外して窓ガラス」

チーフのセリフも本来は「死ななかったのは奇跡」が正しいが「助かったのは奇跡」に
これも吹き替えは前者に近い

英語が聞き取れるなら字幕ははっきり言って邪魔だし、聞き取れないなら字幕より正確な吹き替えで良い

ぶっちゃけ字幕の方がガバガバだから見る必要無い
英語音声だけで理解出来る人間は字幕不要
字幕に頼るバカは吹き替えオンリーの人間より頭が悪い
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 1.317s*