その日覚えた英語を書き込むスレ3 (408レス)
1-

166: 警備員[Lv.22] (ワッチョイ 03f0-VQfa) [] 2024/06/11(火) 13:27:05.89 ID:KCmXWXpM0(1)
●smolder くすぶる
the smoldering remains くすぶる遺体
●hay 干し草
What is left for us is hay. 私たちに残っているのは干し草だけだ。
●go through 〜 (治療など)を受ける
go through a complicated surgery 複雑な手術を受ける
●suicide bombing 自爆テロ
criticize suicide bombings 自爆テロを批判する
●be through 〜 〜を経験する
I hate mentioning what I have been through.
省2
167: (ワッチョイW 3f97-0NsG) [] 2024/06/11(火) 18:24:13.84 ID:zHm4MDMM0(1/2)
plectrum
ギターピック
plenitude
たくさんあること
plenteous
たくさんの
pleurisy
胸膜炎
Plexiglas
ガラスの代わりに使われる透明なプラスチック  
省4
168: (ワッチョイW 3f97-0NsG) [] 2024/06/11(火) 18:24:44.51 ID:zHm4MDMM0(2/2)
plover
千鳥
plunge pool
サウナ用のプール
plunger
パイプ掃除器具
pluralist
多元論支持者
ply
(船やバスが)定期的に運航する
省4
169: 警備員[Lv.22] (ワッチョイ 03f0-VQfa) [] 2024/06/12(水) 13:05:47.56 ID:KtF3yLHs0(1)
●abandon 〜を見捨てる
The world has abandoned us. 世界は私たちを見捨てた。
●ceaseless 絶え間ない
a ceaseless effort 絶え間ない努力
●coverage 取材、報道
his ceaseless coverage of the people of Gaza ガザの人々に関する彼の絶え間ない取材

The New York Times、ガザに関する記事より

ガザ市民の「世界は私たちを見捨てた」
この言葉が重い
170: (ワッチョイ bf52-u5ZD) [] 2024/06/12(水) 16:45:57.10 ID:a1dOTiN+0(1/2)
have a thing for A Aが好き
have a thing about A Aが苦手
171: (ワッチョイ bf52-u5ZD) [sage] 2024/06/12(水) 16:55:05.98 ID:a1dOTiN+0(2/2)
have a thing about
INFORMAL have a strong liking for or dislike of.
"she had a thing about men who wore glasses"
「強い好意または嫌悪をもっている」ってどういうことや…
嫌な顔しながら使えば「嫌い」って意味になって、嬉しそうな顔しながら使えば「好き」って意味になるんか…?
172
(1): 警備員[Lv.23] (ワッチョイ 03f0-VQfa) [] 2024/06/13(木) 13:57:25.59 ID:Tg/J3VL+0(1/2)
●be embossed with 〜 〜が浮き彫り加工されている
wear a harness embossed with 〜 〜が浮き彫り加工されているハーネスを装着している
●southward 南方の
one's southward travel 〜の南方への旅[移動]
●a killer whale シャチ
killer whales in Norway ノルウェーのシャチ(たち)
●gain fame 有名になる
The whale first gained fame in 2019.
そのイルカは2019年に初めて有名になった。

The New York Times、ロシアでスパイ訓練を受けていたとみられる白イルカ、ヴァルデミールの記事より
省5
173: (ワッチョイ 03f0-VQfa) [] 2024/06/13(木) 13:59:05.97 ID:Tg/J3VL+0(2/2)
>>172
訂正
プーチンのファミリーネーム → プーチンの名前
174: (ワッチョイ bf52-u5ZD) [sage] 2024/06/14(金) 02:01:25.47 ID:NFxbPG6U0(1)
me coded 自分と価値観や美意識が同じだ
I love your outfit, i would totally wear that! you’re so me coded!
175: 警備員[Lv.24] (ワッチョイ 03f0-VQfa) [] 2024/06/14(金) 22:57:32.90 ID:j3Gh691+0(1)
●domesticated (動物が)飼いならされた
a domesticated beluga whale 飼いならされたシロイルカ
●sociable 社交的な、愛想のよい
the highly sociable whale その非常に社交的なイルカ
●euthanize 〜を安楽死させる
The beluga whale was euthanized. そのシロイルカは安楽死された。

The New York Times、
ロシアでスパイ訓練を受けていたとみられる白イルカ、ヴァルデミールの記事より

「be euthanized」(安楽死された)のはヴァルデミールではなく
過去セーヌ川に迷い込んで衰弱したシロイルカ
省2
176: (ワッチョイ bf52-dAOX) [sage] 2024/06/15(土) 09:33:35.24 ID:FlMLpzG50(1)
push one's luck 調子にのる
You're pushing your luck 調子乗んな
177: (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/16(日) 10:49:51.44 ID:HB1dNskp0(1/2)
next in line! 次の方どうぞ〜
178
(2): (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/16(日) 13:12:13.80 ID:HB1dNskp0(2/2)
Get a grip on yourself.
(焦燥してる相手に対して)落ち着けよ。
(焦燥してる自分自身に対して独り言で)落ち着け俺…
179: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/16(日) 15:53:03.83 ID:RMK6TBqS0(1/2)
●shelling 砲火、砲撃
The shelling went on[continued] all night.
砲撃は終夜[一晩中]続いた。
●decompose 〜を腐敗させる
His body was so decomposed.
彼の体はひどく腐敗していた。
●grave 深刻な、憂慮すべき
The situation in Gaza is very grave.
ガザの状況はとても深刻だ。
●be displaced from 〜 〜立ち退かせる、強制退去させる
省5
180: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/16(日) 15:53:57.96 ID:RMK6TBqS0(2/2)
またどんぐりがレベル0になった

どういうこと?
181
(2): 警備員[Lv.5][芽] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/17(月) 23:40:05.58 ID:zi9IaGrY0(1)
●premier 初日、プレミア(公演、試写会)、封切り
the "Lord of the Rings" premier 『ロード・オブ・ザ・リング』のプレミア試写会
●installment (連載物などの)1回分
●trilogy 3部作
the second and third installments of the "Lord of the Rings" trilogy
『ロード・オブ・ザ・リング』3部作の第2作と第3作

The New York Times、英国俳優、バーナード・ヒルの訃報記事より
182: 警備員[Lv.6][芽] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/18(火) 10:10:21.21 ID:lj5y3gFH0(1/5)
●render 〜を…の状態にする
The flood rendered them homeless.
洪水で彼らは家を失った。
●trim 〜を整える、トリミングする
trim a tree 木を刈り込んで整える
●challenge 〜に異議を唱える、〜(の正当性)を疑う
challenge that idea その考えに異議を唱える
183: (ドコグロ MM86-5zzk) [] 2024/06/18(火) 14:19:01.93 ID:TpSRRJSiM(1/3)
RSVP
「お返事ください」の意味。
メールの文末などで使用する。

本来はフランス語のRepondez s'il vous plait.の略だが、英語ネイティブでも何の略か知らない人が多いとのこと。
定着した決まり文句として使っている模様。
184
(1): (ドコグロ MM86-5zzk) [] 2024/06/18(火) 14:21:48.53 ID:TpSRRJSiM(2/3)
>>181
ふと気になっただけだけど

> the "Lord of the Rings" premier
> the second and third installments of the "Lord of the Rings" trilogy

Lordの前のtheは引用符の外に出るんかな
185: (ワッチョイW 0b9d-qdMl) [] 2024/06/18(火) 14:23:10.55 ID:kpqcuUx30(1)
wotdみたいなabbreviationって想像もつかんよね imo(in my opinion)
186
(2): (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/18(火) 15:43:15.44 ID:lj5y3gFH0(2/5)
>>184
記事本文確認してみました

本文では "「The Lord」of the Rings" と "「Lord」of the Rings” 両方を
文脈によって使い分けています

単独で映画のタイトルとして述べるときは「The Lord」of the Rings
何かに形容詞的につけるときは「Lord」of the Rings
としているようです
(Ex. Bernard Hill in "The Lord of the Rings"(写真についていたキャプション))

文法的にどうかはよくわかりませんが

> the "Lord of the Rings" premier
省7
187: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/18(火) 15:44:41.94 ID:lj5y3gFH0(3/5)
>>186
訂正

「The」を両略して → 「The」を省略して
188: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/18(火) 15:50:48.35 ID:lj5y3gFH0(4/5)
この「The」はたぶん文法的にどうかというよりスタイルの問題

シカゴマニュアル(英語の論文や記事のスタイルマニュアル:英語出版物のバイブル)でも読めばわかるんでしょうが、
スミマセン、いま手元にないです
189: (ドコグロ MM86-5zzk) [] 2024/06/18(火) 16:15:40.47 ID:TpSRRJSiM(3/3)
>>186
>それぞれ「premier」「trilogy」のほうにかかっているんではないでしょうか

なるほどな~~それっぽい!
おもろい!!
190
(1): (ワッチョイW 7a23-OCBz) [] 2024/06/18(火) 16:32:56.72 ID:kFx9zraO0(1)
>>181
メタラーならトリロジー = イングヴェイ・マルムスティーン
プログレッシャーならEL&P
鶏路地なら渋谷のラーメン屋
191: (ワッチョイW 1bc2-OCBz) [] 2024/06/18(火) 16:36:47.19 ID:g845rWEL0(1/2)
>>178
get a grip といえばエアロスミス
基本、口語では get a grip! = しっかりしろ!の意
192: (ワッチョイW 1bc2-OCBz) [] 2024/06/18(火) 17:06:02.58 ID:g845rWEL0(2/2)
>>178
落ち着け と言われると、レッド・ツェッペリンの伝説の広島公演でロバート・プラント発言の「Be cool」をすぐ連想する
広島のヤツらが興奮して舞台に上がってロバート・プラントの髪の毛引っ張ったりしたところで
Stop! Sit down! Be cool!
とプラントが冷静に言い放つ音声がブートレッグに残ってる
193: (ワッチョイW 9bf0-qZa+) [] 2024/06/18(火) 17:46:20.07 ID:lj5y3gFH0(5/5)
>>190
イングウェイもEL&Pも聞きますよ

最後の「鶏路地」…はスミマセン、わかりません
194: (ワッチョイ 0e36-Fyfa) [] 2024/06/18(火) 18:45:07.68 ID:Y227orw40(1)
鶏路地=とりろじ

というくだらないネタを書いているだけだから笑って許してあげなさい
デイブ・リー・ロス的に言えば Eat'em and smile てっとこだな 知らんけど
195: (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/19(水) 13:26:03.56 ID:qFL5JQ8X0(1/2)
crack open some cold ones with 一緒に缶ビールを飲む
196
(1): 警備員[Lv.11][芽] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/19(水) 13:53:42.90 ID:tg8EjIEL0(1/2)
●come down 降りてくる、伝わる
●verdict (陪審員の)評決
The long-awaited verdict came down.
長らく待たれた評決が下された。
●spill into 〜 〜にあふれ出る
spill into the small park 小さな公園委あふれ出る[込む]
●the main worry いちばんの心配事
The main worry is that .... いちばんの心配事は…だ。
●decidedly 明らかに
The energy grew decidedly more excited.
省2
197: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/19(水) 14:03:01.81 ID:tg8EjIEL0(2/2)
>>196
訂正

小さな公園委 → 小さな公園に
198: (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/19(水) 14:16:32.67 ID:qFL5JQ8X0(2/2)
lukewarm (液体が)生ぬるい
mushy (野菜、肉など)形がくずれる程度にやわらかい
pungent(味や香り)鼻を突くように強烈な  (ドリアンなど)
savory (甘くなくて)スパイシーな (ガーリックトースト、ビーフジャーキーなど)
succulent ジューシーな (果物、ステーキなど)
subtle hint of ~ ひとつまみの〜(調味料など)

putrid (におい)腐敗したような不快な putrid odor/smell/garbage can
musty(におい)古くて湿ったような musty old books
filthy (見た目、触った感じが)不潔で汚れた
199: 警備員[Lv.12][芽] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/20(木) 00:45:46.84 ID:uC0rVSN/0(1/2)
●check up on 〜 〜を調べる
check up on the whale そのイルカを調べる
●pose a risk to 〜 〜に危険をおよぼす
●onlooker 見物人、傍観者
pose a risk to onlookers 見物人たちに危険をおよぼす
●bump into 〜 〜にぶつかる、衝突する
bump into a boat ボートにぶつかる

The New York Times、
ロシアでスパイ訓練を受けていたとみられる白イルカ、ヴァルデミールの記事より
200: 警備員[Lv.13][芽] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/20(木) 17:36:35.23 ID:uC0rVSN/0(2/2)
●docuseries 連続ドキュメンタリー番組
be depicted in the docuseries 連続ドキュメンタリー番組のなかで描かれる
●range 音域、視界
My range seemed to have narrowed.
私の音域は狭くなった[なっている]ようだった。
●collaborative 合作の、協力的な、共同の
a collaborative album 共同制作アルバム
●the point of no return 帰還不能点、あとに引けない段階
pass the point of no return あとに引けない段階を超える

The New York Times、ボン・ジョヴィのボーカル、ジョンのインタビュー記事より
201: 警備員[Lv.14] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/21(金) 10:15:14.00 ID:ei5K0W/Q0(1/2)
●the immune system 免疫機構[系統・システム]
●self-esteem 自尊心、うぬぼれ
a man with high self-esteem 自尊心の高い男性
●a grocery list (特に食料品の)買い物リスト
202: 警備員[Lv.14] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/21(金) 10:41:02.89 ID:ei5K0W/Q0(2/2)
●Juneteenth 奴隷解放記念日

NHKの『キャッチ! 世界のトップニュース』で知った

1865年6月19日、テキサス州で奴隷が解放されたことにちなむ(June(6月)+nineteenth(19日))
2021年にバイデン大統領に祝日と制定された
なので祝日としても名称(語)としてもまだまだ新しく
アメリカでも知らない人が多い…とレポーターのマイケル・マカティアさんが話してる

マイケルさん日本語じょうず
203: (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/22(土) 10:05:44.04 ID:1SiTUXPT0(1/2)
・apartment (アパートやマンションの)一室、〜号室(建物全体という意味はない)
live in the same apartment (ルームシェア、同棲などで)同じ部屋に住む
What apartment do you live in? 何号室にお住まいですか?
I live in apartment 202. 202号室です。

・日本語のアパート、マンションはすべて building

・penthouse 最上階に特別豪華に作られた居住用空間

・mansion (プールやテニスコートなどが備わった)豪邸、邸宅
・mega mansion (数百万ドル以上の)大豪邸、大邸宅
204: (ワッチョイ ca52-cl2B) [sage] 2024/06/22(土) 10:33:25.92 ID:1SiTUXPT0(2/2)
mega mansion 数百万じゃなくて数千万ドル以上だった。
205: (アウアウウー Sa47-9bVV) [sage] 2024/06/22(土) 12:21:45.98 ID:FRhIMR1Ya(1)
・Her 【defiant/反抗的】attitude surprised eyeryone.
・I 【honing/〜を磨く】 my english skills.
・He is 【awkwardly/ぎこちなく】 cute.
206
(1): 警備員[Lv.15] (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/22(土) 17:02:37.92 ID:2aBq0rLZ0(1/2)
●block 作業台、競売台
the auction block オークションの競り台
●in storage 保管[収蔵]されて
The prop had been in storage for two decades.
その小道具は20年間保管されていた。
●a financial backer 資金提供者、スポンサー
He was the restaurant's financila backer.
彼はそのレストランのスポンサーだった。

The New York Times、映画『タイタニック』の小道具のドア競売の記事より
207: (ワッチョイ 9bf0-iNSb) [] 2024/06/22(土) 17:58:08.45 ID:2aBq0rLZ0(2/2)
>>206
訂正
financila → financial
208: 警備員[Lv.16] (ワッチョイ 8ff0-DWVW) [] 2024/06/23(日) 09:15:24.94 ID:kfmPcu/+0(1)
●stoicism 冷静、平然
with calm stoicism 落ち着いて感情を抑えて
●self-sacrificial 自己犠牲的な
self-sacrificial stoicism 自己犠牲的なストイシズム[ストイックさ]
●pathos 哀愁(感)
comic pathos こっけいな哀愁(感)
●tour de force 《複数形:tours 〜》《a 〜》(芸術上の)力作、手腕、偉業
a powerful tour de force 力強い偉業[力作]

The New York Times、英国俳優バーナード・ヒルの訃報記事
彼の演技や出演作についての描写部分より
209: (ワッチョイ 3f52-fYEb) [sage] 2024/06/23(日) 13:11:44.33 ID:YGNBLs4T0(1)
have a feeling (that) 気がする
have feelings (for 人) 気がある
210
(2): (ワッチョイ 8f9d-99X4) [sage] 2024/06/23(日) 13:25:54.41 ID:zRaZWIP00(1)
今だけです
画像リンク

211: (ワッチョイ 3ff0-yKGB) [sage] 2024/06/23(日) 14:34:38.03 ID:/4uQXWWK0(1)
>>210
試してみる価値はあるんじゃないか
212: (ワッチョイ 8ff0-DWVW) [] 2024/06/24(月) 11:14:52.16 ID:WyGA5rU60(1)
●corpse 死体
a living corpse 生けるしかばね
●caveat 警告、抗議
add a caveat 警告を加える
●shackle 《しばしば-s》手かせ、足かせ、束縛、拘束
break one's shackles 束縛を断ち切る
escape from one's shackles 束縛から逃れる
213: (アウアウウー Sad3-35wC) [sage] 2024/06/25(火) 00:45:01.25 ID:jzklfUAXa(1)
he came across as respectful
=he looked like respectful
214: (ワッチョイ 8ff0-DWVW) [] 2024/06/25(火) 10:08:30.69 ID:KyGwX3D10(1)
●mesh with 〜 〜と合致する
mesh with what aid workers describe 人道支援の人々の述べていることと合致する
●deadly 致命的な
the deadliest period for 〜 〜にとって最も致命的な期間
●compilation 編集、(資料の)収集/編集物、収集物
show the compilation to foreign reporters 編集したものを外国人記者たちに見せる
●rummage (〜を)かき回して[くまなく]捜す
rummage for A in 〜 〜のなかを引っかき回してAを捜す
●distraught 取り乱した、錯乱状態の
She's a bit distraught. 彼女は少し取り乱している。
省3
215: (ワッチョイ 3f70-yKGB) [sage] 2024/06/25(火) 10:51:02.83 ID:YoPc+cPQ0(1)
>>210
もう各種マネーへ変換したわ
1-
あと 193 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.015s