[過去ログ]
キリスト教質問箱231 (986レス)
キリスト教質問箱231 http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/psy/1277726030/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
レス栞
あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
925: 神も仏も名無しさん [sage] 2013/03/25(月) 00:20:02.40 ID:OnLOMVX/ >カトリックって、中世期には、聖書を信者に読ませなかった >秘蹟だ、免罪符だって聖書に書いてないことで金儲けてたって >知ってる? それは、反カトリックの人々による、カトリック教会に行かせないための、偽りの情報だよ。 真実は、すでに4世紀には、カトリックのローマ教皇が、誰でも聖書を読めるようにするために、 わざわざ当時使用されていた標準語に訳させていた位だ。キリスト教国では、中世に入るずーと以前から、 どこでも広く読まれていたことは事実だ。ほら、この下に詳しく書かれているから確かめるといいよ。 http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/psy/1277726030/925
926: 神も仏も名無しさん [sage] 2013/03/25(月) 00:22:24.62 ID:OnLOMVX/ コピペ 918 :神も仏も名無しさん:2013/03/21(木) 11:25:25.62 ID:1efVp5bV <聖書のルーツ> キリスト昇天後、@カトリック教会の子供たちやAカトリック教会に新たに加わる人たちそしてBカトリック教会宣教の為に、 聖書史家(ペトロ、ヨハネ、パウロ、ルカ等)によって、西暦1世紀末までに順次キリストの教えとその理解が記された。 そしてキリストが制定したカトリックの日曜のミサの中で、12使徒と共に繰り返し読み継がれていたが、 西暦2世紀に入ると、カトリック教会においてそれらは整理され、年代順に並べられて1つの書物として綴じられた。 その書物こそが、カトリック教会の正統信仰を裏づけ保証する文献として、公に示された「新約聖書」である。 因みに、聖書の約とは契約を意味し、旧約とは神とイスラエルの民との契約を表し、新約とはその古い契約に対して、 キリストによって神が新しい民であるカトリック信仰共同体(カトリック教会)との新しい契約を交わされたことを表している。 よってそれらが記された聖なる契約書ゆえに、旧約聖書、新約聖書と呼ばれている。 また西暦313年にカトリック教会がローマ帝国で公認されると、全ヨーロッパに広がったカトリック教会は国教となり、 西暦382年、新約聖書が一般にも分かり易く読まれることを願った教皇ダマソ1世の命を受けて、 修道士ヒエロニムスが、ギリシア語原典から、ローマの公用語のラテン語訳聖書(ウルガタ)を完成させた。 それによってラテン語訳聖書は広く流布し、全教会において使用され、 1455年グーデンベルグによる 世界最初の活版印刷本は、そのウルガタ版のラテン語訳聖書であった。そして公会議において聖書聖典として認定。 尚、カトリック教会の司祭である12使徒が、地中海沿岸からローマにかけてカトリック教会を宣教した結果、 一国に1つの宗教が基本のヨーロッパでは、キリスト教とは、ヨーロッパ全域が国教となったカトリック教会を指す。 プロテスタントは、この活版印刷後70年経た16世紀になって、ドイツ司教の野心が発端となり、カトリック教会から 破門されたルターによってドイツ国内のカトリックが2分され、初めてプロテスタントの教会が地上に存在するようになった。 http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/psy/1277726030/926
927: 神も仏も名無しさん [sage] 2013/03/25(月) 00:25:02.41 ID:OnLOMVX/ コピペ 919 :神も仏も名無しさん:2013/03/21(木) 11:42:23.54 ID:1efVp5bV その後、スイスや北欧はプロテスタント運動の影響を受けたが、イタリア、スペイン、フランス、オーストリア等などを 初めとするヨーロッパ諸国は、カトリック教会自らが刷新し、従来どおりカトリック教会の信仰を保ち続けた。 そして近年それぞれの国のカトリック教会に於いて、そのラテン語訳聖書(ウルガタ)は、自国の言語に訳されて用いられた。 (日本のカトリック教会では、イタリアの聖書学者バルバロが日本語に翻訳した聖書を使用 >>848参照 最下段 ) しかしながら、カトリック教会が初代教会から権威を持って保持してきた聖書46書を、ルターが自国のドイツ言語に 自己流に訳した際に7書をはずして39書としたことによって、カトリック教会とプロテスタントの聖書の数が異なる。 それ以来4世紀半の間、カトリック教会は飛び出したプロテスタントに関わることなく来たが、20世紀半ばになると、 教皇ヨハネ23世によって推進された第二ヴァチカン公会議の基本的精神エキュメニズム(教会一致への動き)は プロテスタント側の同様の動きと共に、カトリックとプロテスタントとのキリスト者の共通の願いとしてエキュメカル運動が 高まるにつれて、聖書翻訳の上でもカトリック、プロテスタント両教派による共同訳聖書が望まれるようになった。 そして、ギリシア語から直接自国語訳に翻訳する共同作業が各国の協力の下で行われるようになった。 日本でも聖書協会世界連盟(UBS)による「聖書翻訳におけるプロテスタントとカトリックの共同作業のための標準原則」 をもとに協議が重ねられ、共同訳聖書実行委員会が発足すると、超教派の専門委員による協力体制を組織された。 そして双方の聖書学者が参加した共同訳聖書翻訳作業が始まり、1978年 「新約聖書共同訳」が完成した。 その後、「教会の典礼で用いられる聖書」として見直されたため、再度、旧約、新約の改訳作業と旧約聖書続編の翻訳作業が 続けられ、1987年 旧新約全巻『聖書新共同訳』が発刊された。旧約聖書続編つきも同時発行された。 http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/psy/1277726030/927
928: 神も仏も名無しさん [sage] 2013/03/25(月) 00:30:38.66 ID:OnLOMVX/ >秘蹟だ、免罪符だって聖書に書いてないことで金儲けてたって >知ってる? それは、歪められて伝わっている情報、真実ではないよ。 免罪符なんて元からカトリックには無いよ。信じられないだろうが、今までずーとね。 だから、免罪符という言葉は、日本でつくられた造語だろう。キリスト教国でも当てはまる言葉はないし。 おそらく、カトリックをよく知らない執筆者が、教科書に掲載してしまったんだろう。 それを未だに日本人だけは信じているんだよ。無かった免罪符で金儲けなど無理な話。 それに聖書に書いてないというけど、洗礼は秘跡なんだよ。聖書を読んだことがないの? カトリックが、プロテスタントと決定的に違うのは、カトリックには、すべての秘跡が揃っているんだよ。 もちろんそれらの秘跡は、洗礼と同様に、どれも新約聖書に掲載されているが、 それでもプロテスタントが、それらの秘跡が聖書に載っていないなどと言ってしまうのは、 新約聖書とは、カトリック教会のことだけが書かれた本だから、プロテスタントの人は、 体験したこともないし体験もできないから、聖書の中から探し出すことができないんだよ。 http://wc2014.5ch.net/test/read.cgi/psy/1277726030/928
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.025s